Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe elle sera évitée pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par principe, elle sera évitée pendant les trois premiers mois de la grossesse.

Principieel dient het gebruik van naftazon, tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap, vermeden te worden.


4.9 Surdosage En cas d’absorption excessive, un traitement symptomatique s’impose et l’exposition aux rayons solaires pendant au moins deux semaines sera évitée.

4.9 Overdosering In geval van overmatige inname is een symptomatische behandeling noodzakelijk en moet blootstelling aan zonnestralen gedurende tenminste twee weken vermeden worden.


La consommation d’alcool sera évitée pendant le traitement.

Het gebruik van alcohol dient te worden vermeden tijdens de behandeling.


La prise concomitante d’alcool sera évitée, car elle provoque un renforcement de l’effet sédatif.

Gelijktijdige inname van alcohol is te vermijden, want dit versterkt het sedatief effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, elle entrera en invalidité le 23 décembre 2010 et remplit donc la condition pour pouvoir prétendre à la prime de rattrapage de € 200 (reconnue incapable de travailler depuis une durée minimum de un an à la date du 31 décembre 2010) en supposant qu’elle sera encore reconnue invalide au mois de mai 2011.

In principe treedt zij in invaliditeit op 23.12.2010 en voldoet ze dus aan de voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op de inhaalpremie van € 200 (tenminste één jaar arbeidsongeschikt erkend op 31.12.2010) in de veronderstelling dat zij in de maand mei 2011 nog invalide is erkend.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin e détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Steroïden Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


- Elle sera prélevée dans le flacon de solution reconstituée (la concentration de ganciclovir est de 50 mg/ml), mélangée à un liquide de perfusion adéquat (idéalement 100 ml) et injectée à un rythme constant pendant une heure.

- De dosis wordt geaspireerd uit het flesje met gevormde oplossing (de concentratie van ganciclovir bedraagt 50 mg/ml) vermengd met een adequate infuusvloeistof (idealiter 100 ml) en met een constante snelheid geïnjecteerd gedurende 1 uur.


Ce principe de revalorisation sera maintenu pendant les années 2009 (minimum 19,30 et 19,76) et 2010 (encore à déterminer);

Dat herwaarderingsprincipe zal behouden blijven in 2009 (minimum 19,30 euro en 19,76 euro) en 2010 (nog vast te stellen);


la personne âgée doit pouvoir rester aussi longtemps que possible dans son environnement familier; les normes d'agrément des maisons de repos doivent être harmonisées; les soins dispensés doivent être financés de la manière la plus adéquate par l'assurance obligatoire soins de santé; la programmation des lits MRS sera, à partir du 1er janvier 1998, augmentée progressivement pendant cinq ans, à raison de 5.000 lits par an; les accords de principe ou les au ...[+++]

dat de oudere zo lang mogelijk moet kunnen verblijven in zijn vertrouwde omgeving; dat de erkenningsnormen van rustoorden moeten worden geharmoni-seerd; dat de verleende verzorging op de meest passende wijze moet worden gefinancierd door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; dat de programmatie van de RVT-bedden vanaf 1 januari 1998 progressief zal worden verhoogd met 5.000 bedden per jaar en dat gedurende vijf jaar; dat er een bevriezing komt van principiële akkoorden of voorafgaande vergunningen tot het creëren van bijkomende bedden.




D'autres ont cherché : principe elle sera évitée pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe elle sera évitée pendant ->

Date index: 2021-10-06
w