Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe vaut tant pour " (Frans → Nederlands) :

Ce principe vaut tant pour les hôpitaux psychiatriques que pour les services psychiatriques en hôpital général (SPHG).

Dit geldt zowel voor psychiatrische ziekenhuizen als voor PAAZ-afdelingen.


La diminution du ticket modérateur pour ces pathologies courantes vaut : tant pour les prestations effectuées au cabinet du kinésithérapeute qu’en dehors de celui-ci (par exemple au domicile du patient) tant pour le taux normal que pour le taux « exceptionnel » appliqué au ticket modérateur ; le taux « exceptionnel » est appliqué, par exemple, après certaines interventions chirurgicales.

De remgeldvermindering voor die courante aandoeningen gelden: zowel voor kinesitherapiezittingen in de praktijkkamer als buiten de praktijkkamer (bv. bij de patiënt thuis) zowel bij het normale remgeldtarief als bij het “buitengewone” remgeldtarief; “buitengewoon” tarief bestaat bv. na bepaalde chirurgische ingrepen.


Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public, même lorque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.

Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé‑ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.


Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public même lorsque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.

Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.


Cela vaut tant pour le lansoprazole que pour l'oméprazole et le pantoprazole.

Dit geldt zowel voor lansoprazol als voor omeprazol en pantoprozol.


Les soins médicaux dans une MRS sont dispensés dans un contexte pluridisciplinaire : « cela vaut lors de l’admission, pour laquelle une évaluation pluridisciplinaire de nature médico-sociale est requise ; mais évidemment aussi dans la dispensation journalière des soins, tant médicaux qu’infirmiers, paramédicaux et/ou de kinésithérapie ».

Medische zorgen worden in het RVT in een multidisciplinaire context verstrekt : “dat geldt bij de opname, waarbij een multidisciplinaire diagnostische en medisch-sociale evaluatie moet gebeuren; maar uiteraard ook bij de zorgen die dagelijks verstrekt worden, zowel medisch, verpleegkundige zorg, paramedische en/of kinesitherapeutische zorg”.


Ce forfait est applicable à partir du 1 er janvier 2009 et il vaut pour les coûts liés aux spécialités pharmaceutiques tant remboursables que non remboursables 61 .

Dit forfait gaat in vanaf 1 januari 2009 en geldt zowel de kosten van de vergoedbare als van de niet vergoedbare farmaceutische specialiteiten 61 .


Cette nouvelle procédure vaut pour tous les travailleurs, tant ceux qui sont assujettis à l'assurance soins de santé et indemnités que ceux qui sont seulement assujettis à l'assurance soins de santé, et est applicable aux bons de cotisation qui concernent des occupations à partir du 1er janvier 1996.

Die nieuwe procedure geldt voor alle werknemers, zowel voor hen op wie de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van toepassing is als voor hen die alleen onderworpen zijn aan de verzekering voor geneeskundige verzorging, en is van toepassing op de bijdragebons die betrekking hebben op tewerkstellingen vanaf 1 januari 1996.


Le principe général du droit de l’impartialité, mentionné à l’article 6.1 de la CEDH et à l’article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) vaut uniquement pour les instances judiciaires et n’est donc par conséquent pas applicable aux décisions administratives du Comité.

Het algemeen rechtsbeginsel van onpartijdigheid, vermeld in artikel 6.1 EVRM en artikel 14.1 BUPO, geldt enkel voor rechterlijke instanties, en is dus niet van toepassing op de administratieve beslissingen van het Comité.


Des dispositions particulières ont également été instaurées concernant tant les organismes assureurs que les assurés sociaux : elles permettent de tenir compte de circonstances atténuantes, de prononcer un report et de tenir compte de différents principes tels le non bis in idem (pas deux fois pour la même chose) ou le principe d’égalité et de nondiscrimination.

Ook werden zowel ten aanzien van de verzekeringsinstellingen als ten aanzien van de sociaal verzekerde bijzondere bepalingen ingevoegd die toelaten om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, uitstel uit te spreken en rekening te houden met verschillende principes zoals het non bis in idem of het gelijkheid en non-discriminatiebeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe vaut tant pour ->

Date index: 2021-03-13
w