Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes actifs étaient " (Frans → Nederlands) :

Les deux plus récents principes actifs étaient remboursés pour la première fois en 2004 (l’adalimumab et le bromure de tiotropium).

De twee meest recente actieve bestanddelen werden voor het eerst terugbetaald in 2004 (adalimumab en tiotropium bromide).


Les trois plus récents principes actifs étaient remboursés pour la première fois en 2004 (l’adalimumab et le bromure de tiotropium) et en 2007 (vaccin contre le papillomavirus humain).

De drie meest recente actieve bestanddelen werden voor het eerst terugbetaald in 2004 (adalimumab en tiotropium bromide) respectievelijk in 2007 (vaccin tegen humaan papillomavirus).


Inversément, 9 principes actifs étaient déjà dans le TOP 25 en 1997.

Omgekeerd waren er 9 werkzame bestanddelen reeds opgenomen in de TOP 25 van 1997.


Pour le formotérol, les concentrations plasmatiques maximales étaient similaires après l'administration de l'association fixe et de chacun des principes actifs administrés séparément et l'exposition systémique était légèrement plus élevée avec Inuvair que lorsque les produits étaient administrés séparément.

Voor formoterol was de maximale plasmaconcentratie na toediening van de vaste combinatie hetzelfde als bij de geïmproviseerde combinatie en was de systemische blootstelling na toediening van Inuvair iets hoger dan bij de geïmproviseerde combinatie.


Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25: l’oméprazole, la simvastatine et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la première année disponible de données Pharmanet).

Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).


Jusqu’à présent, ce système n’avait été appliqué en Belgique que si, pour une spécialité pharmaceutique bien définie, il existait une alternative dont le prix était de minimum 26% inférieur et pour autant qu’il s’agissait d’une spécialité dont le principe actif, la forme d’administration et le dosage étaient identiques.

Tot nog toe werd dit systeem in België enkel toegepast wanneer voor een bepaalde farmaceutische specialiteit een alternatief bestond dat minstens 26% goedkoper was en voor zover het ging om een specialiteit met een identiek werkzaam bestanddeel, identieke toedieningsvorm en identieke dosering.


Cependant, l'absorption et la biodisponibilité pour le comprimé à 20 mg étaient supérieures d'environ 30 % après ingestion d'aliments par rapport aux valeurs à jeun et aucun cas d’échec de l’absorption ni de libération massive du principe actif n’ont été observés.

Aan de andere kant was de mate van absorptie en de biologische beschikbaarheid bij benadering 30% hoger voor het tablet van 20 mg na voedselopname, vergeleken bij nuchtere maag, en er was geen gebrek in de absorptie of dumping van de dosis.


Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, le bisoprolol, l’amoxicilline avec et sans inhibiteur d’enzyme et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la 1 ère année disponible de données Pharmanet).

Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine, bisoprolol, amoxicilline met en zonder enzymremmer en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes actifs étaient ->

Date index: 2023-07-29
w