Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris avec l’accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les antidouleurs simples (paracétamol, .), et les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) sont efficaces à court terme dans les crises aiguës. Ces médicaments doivent toujours être pris avec l’accord du médecin afin d’éviter l’évolution vers des céphalées par abus d’antidouleurs.

De eenvoudige pijnstillers (paracetamol, .), de niet-steroïdale ontstekingsremmers (NSAID) en lage doses tricyclische antidepressiva blijven de hoekstenen van de behandeling.


Pendant la grossesse, Amoxiclav Sandoz comprimés pelliculés ne peut être pris qu’en accord avec votre médecin.

Tijdens de zwangerschap mag Amoxiclav Sandoz filmomhulde tabletten alleen na overleg met uw arts worden gebruikt.


L'accord national médico-mutualiste du 20 décembre 2005 recommande que soit pris dès que possible un arrêté royal qui garantit l'exécution du texte légal, et qui prévoit que les coûts sont pris en charge par les frais d'administration du Service des soins de santé de l'INAMI. L'article 36nonies précité stipule que l'arrêté royal est pris sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste.

In het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 december 2005 wordt aanbevolen dat er, zodra zulks mogelijk is, een koninklijk besluit wordt genomen dat de invoering van de wet verzekert, en dat voorziet dat de kosten ten laste worden genomen door de administratiekosten van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Genoemd artikel 36nonies bepaalt dat het koninklijk besluit wordt genomen op voordracht van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.


Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organi ...[+++]

Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, een kost die volledig ten laste zou moeten worden genomen door de verzekeringsinstellingen (weinig realis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez utilisé ou pris trop de, Fluorouracil Accord Healthcare prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).

Vertel uw arts of apotheker echter als u zich ergens zorgen om maakt. Wanneer u te veel van Fluorouracil Accord Healthcare heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez utilisé ou pris trop d’Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).

Wanneer u te veel van Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez utilisé ou pris trop de, Gemcitabine Accord Healthcare prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).

Wanneer u te veel van Gemcitabine Accord Healthcare heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez pris plus d’Exemestane Accord Healthcare que vous n’auriez dû En cas de prise accidentelle d’un trop grand nombre de comprimés, contactez immédiatement votre médecin ou rendez-vous sur le champ au service des urgences de votre hôpital le plus proche.

Heeft u te veel van Exemestane Accord Healthcare ingenomen? Als u per ongeluk te veel tabletten inneemt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of ga meteen naar de eerste-hulpafdeling van het dichtstbijzijnde ziekenhuis.


Mode d'administration Letrozole Accord Healthcare doit être pris par voie orale, au cours ou en dehors des repas.

Wijze van toediening Letrozole Accord Healthcare dient oraal te worden ingenomen, met of zonder voedsel.


Si vous avez utilisé ou pris trop d’Epirubicine Accord Healthcare, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245).

Wanneer u te veel van Epirubicine Accord Healthcare heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).




D'autres ont cherché : pris avec l’accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris avec l’accord ->

Date index: 2024-07-25
w