Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris connaissance lors » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a pris connaissance lors de la réunion du 25 août 1990 (voir ci-dessus, p. 22), d'une lettre de l'A.P.B (Algemene Pharmaceutische Bond) concernant le droit pour un médecin d'être propriétaire d'une pharmacie.

De Raad heeft tijdens zijn vergadering van 25 augustus 1990 (zie hierboven, blz. 22) kennis genomen van een brief van de A.P.B (Algemene Pharmaceutische Bond) aangaande het recht van een geneesheer om eigenaar te zijn van een apotheek.


" Le Conseil national a pris connaissance, lors de sa réunion du 21 juin 1986, de votre lettre du 12 mars dernier ainsi que de l'étude intitulée " Actualisation des problèmes de l'aide médicale urgente" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 juni 1986 kennis genomen van uw brief van 12 maart 11. en de studie " Aktualisatie van knelpunten in de dringende medische hulpverlening" onderzocht.


Le Conseil national a, lors de sa séance du 17 novembre 1990, pris connaissance de votre demande d'avis relative à l'interprétation des articles 12, 14, 15 et 16 du Code de déontologie médicale (Publicité).

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 november 1990 kennis genomen van uw adviesaanvraag met betrekking tot de interpretatie die gegeven dient te worden aan de artikelen 12, 14, 15 en 16 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Reclame).


Le Conseil national a, lors de sa séance du 19 septembre 1992, pris connaissance de votre lettre du 15 mai 1992 relative à l'inscription d'un conseiller médical d'une firme pharmaceutique au Tableau de l'Ordre.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 september 1992 kennis genomen van uw brief van 15 mei 1992 betreffende de inschrijving van een medisch adviseur van een farmaceutische firma op de Lijst van de Orde.


En sa séance du 20 février 1993, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 2 septembre 1992 concernant le dépistage de toxicomanie lors de l'examen d'embauchage et du contrôle périodique des ouvriers occupés à un poste de sécurité.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw schrijven van 2 september 1992 omtrent het opsporen van druggebruik bij het aanwervingsonderzoek en bij het periodiek onderzoek bij arbeiders met een veiligheidsfunctie.


Lors de sa séance du 26 avril 2007, notre Conseil a pris connaissance de votre lettre du 28 mars 2007 par laquelle vous Iui soumettiez trois questions en rapport avec l’éventuel droit d'un anesthésiste de refuser; par conviction personnelle, d'effectuer la sédation d'une patiente homosexuelle dans le cadre d'un prélèvement d'ovocytes.

Tijdens de vergadering van 26 april ll. heeft onze Raad kennis genomen van uw brief van 28 maart 2007 waarin u hem drie vragen voorlegt in verband met het eventuele recht voor een anesthesist, op grond van zijn filosofische overtuigingen, te weigeren sedatie toe te dienen aan een homoseksuele patiënte in het kader van een eicelpunctie.


Le Comité de l’assurance a pris connaissance de cette rectification lors de sa séance du 18 février 2008.

Tijdens zijn vergadering van 18 februari 2008 heeft het Verzekeringsomité kennis genomen van deze rechtzetting.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH), sous-section IV/1&2, a pris connaissance des documents suivants émanant du groupe d’experts constitué dans ce but lors de la séance du 24.04.2002 et qui s’est réuni le 21 mai 2002 :

De Hoge Gezondheidsraad (HGR), onderafdeling IV/1&2, heeft kennis genomen van de volgende documenten overgemaakt door de expertgroep, te dien einde opgericht tijdens de zitting van 24.04.2002 en die op 21 mei 2002 bijeengekomen is :


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal relatif à la déclaration d'abattage, à l'enregistrement et à la validation des données obtenues lors de la déclaration à l'abattoir et au registre informatisé.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de aangifte van slachting, de registratie en validatie van gegevens bekomen bij de aangifte in het slachthuis en het geïnformatiseerd register.


Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 20 mars 1993, de votre lettre du 23 décembre 1992 concernant la présence d'une personne accompagnant le patient lors d'un examen en rapport avec la commission des pensions.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 maart 1993 kennis genomen van uw brief van 23 december 1992 betreffende de aanwezigheid van een begeleidende persoon bij een onderzoek i.v.m. de pensioencommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris connaissance lors ->

Date index: 2023-07-03
w