Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «pris deux heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Montelukast Teva doit être pris une heure avant ou deux heures après un repas.

Als het gebruik van Montelukast Teva wordt geassocieerd met voedsel, moeten de tabletten 1 uur voor of 2 uur na de maaltijd ingenomen worden.


Les antibiotiques de type quinolone doivent être pris deux heures avant ou six heures après la prise de Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer.

Chinolon-antibiotica moeten 2 uur vóór of 6 uur na de inname van Calci-BoneD3 1000 mg/880 I. E., orange, kauwtabletten ingenomen worden.


Emploi concomitant de médicaments contre l’acide gastrique Des antacides (médicaments contre un excès d’acidité de l’estomac) contenant du calcium, du magnésium ou de l’aluminium; sucralfate (médicament contre e.a. les ulcères de l’estomac); des kationes bivalents ou trivalents comme le fer; des multivitamines contenant du zinc; certains produits contenant de la didanosine (utilisés en cas de SIDA), ne peuvent pas être pris deux heures avant ou après l’administration d’ofloxacine (voir rubrique «.

Gelijktijdig gebruik van middelen tegen maagzuur Antacida (geneesmiddelen tegen te scherp maagzuur) die calcium, magnesium of aluminium bevatten; sucralfaat (middel tegen o.a. maagzweren); bivalente of trivalente kationen zoals ijzer; zinkhoudende multivitaminen; sommige producten die didanosine (gebruikt bij AIDS) bevatten mogen niet worden ingenomen twee uur vóór of na de toediening van ofloxacine (zie rubriek “2.


Phénytoïne : lorsque le charbon actif est pris 1 heure après la phénytoïne l’absorption de celle-ci peut diminuer de 80% et le taux sanguin peut être réduit de 60%.Il faut tenir compte de ces données en cas d’administration concomitante des deux produits.

Fenytoïne: Bij inname van actieve kool 1 uur na fenytoïne kan de absorptie van fenytoïne met 80% dalen en kunnen de plasmaspiegels met 60% gereduceerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez l’enfant de 2 à 5 ans, la posologie est de 1 comprimé à croquer de 4 mg par jour le soir. En cas de consommation lors des repas, Montelukast EG doit être pris une heure avant ou deux

De dosering voor kinderen van 2 tot 5 jaar is 1 kauwtablet van 4 mg per dag ‘s avonds.


Wilzin doit être pris à jeun, au moins une heure avant les repas ou deux à trois heures après ceux-ci.

Wilzin dient op een nuchtere maag te worden ingenomen, minstens een uur vóór of twee tot drie uur na de maaltijd.


Des comprimés de sumatriptan peuvent être pris pour les crises ultérieures.Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent, on peut administrer une seconde dose dans les 24 heures qui suivent, pour autant qu'il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les deux prises.

Sumatriptan tabletten mogen worden ingenomen bij volgende aanvallen. Als de patiënt heeft gereageerd op de eerste dosis, maar als de symptomen terugkeren, mag een tweede dosis worden gegeven tijdens de volgende 24 uur op voorwaarde dat er een minimuminterval van 2 uur is tussen de twee doses.


Le pazopanib doit être pris sans nourriture, au moins une heure avant ou deux heures après un repas (voir rubrique 5.2).

Pazopanib moet worden ingenomen zonder voedsel, ten minste één uur voor of twee uur na een maaltijd (zie rubriek 5.2).




D'autres ont cherché : stress     pris deux heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris deux heures ->

Date index: 2024-03-16
w