Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise cette baisse est supérieure à celle observée sous placebo " (Frans → Nederlands) :

Des doses de 150 à 300 mg, en une prise quotidienne, abaissent les valeurs de la pression artérielle, en position couchée ou assise, en moyenne de 8-13/5-8 mmHg (PAS/PAD) à la 24 ème heure après la prise (vallée). Cette baisse est supérieure à celle observée sous placebo.

Doseringen van 150-300 mg eenmaal daags verlagen de bloeddruk tijdens de dalperiode (d.w.z. 24 uur na inname) zowel in liggende als in zittende positie met gemiddeld 8-13/5-8 mmHg (systolisch/diastolisch) meer dan in geval van placebo.


Cette baisse est supérieure à celle observée sous placebo. La baisse maximale de la pression artérielle est obtenue dans les 3 à 6 heures après l'administration du produit.

De maximale bloeddrukdaling wordt 3-6 uur na inname bereikt en het bloeddrukverlagend effect houdt ten minste 24 uur aan.


Des doses quotidiennes uniques de 150-300 mg abaissent la tension artérielle en position couchée ou assise de 8-13/5-8 mm Hg (systolique/diastolique) en moyenne à la 24e heure après la prise (vallée). Cette baisse est supérieure à celle observée avec le placebo.

Doseringen van 150-300 mg eenmaal per dag verlagen de dalwaarde van de bloeddruk (d.w.z. 24 uur na toediening) in liggende of zittende houding met gemiddeld 8-13/5-8 mm Hg (systolisch/diastolisch) meer dan de bloeddrukdaling onder de placebo.


Hypotension orthostatique Lorsque le maraviroc a été administré dans les études chez des volontaires sains à des doses supérieures aux doses recommandées, des cas d’hypotension orthostatique symptomatique ont été observés à une fréquence supérieure à celle observée sous placebo.

Orthostatische hypotensie Toen maraviroc in studies met gezonde vrijwilligers werd toegediend in hogere doses dan de aanbevolen dosis, werden gevallen van symptomatische orthostatische hypotensie waargenomen met een grotere frequentie dan bij placebo.


Lorsque le maraviroc a été administré chez des volontaires sains à des doses supérieures aux doses recommandées, des cas d’hypotension orthostatique symptomatique ont été observés à une fréquence supérieure à celle observée sous placebo.

Wanneer maraviroc werd toegediend aan gezonde vrijwilligers in doses hoger dan de aanbevolen dosis werden gevallen van symptomatische orthostatische hypotensie met een hogere frequentie vastgesteld dan met placebo.


Les patients randomisés dans le groupe sertraline bénéficiaient d’une amélioration significativement supérieure à celle observée sous placebo sur les échelles CY-BOCS (Children’s Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale) (p = 0,005), NIMH Global Obsessive Compulsive Scale (p = 0,019) et CGI Improvement (p =0,002).

Patiënten gerandomiseerd op sertraline vertoonden significant meer verbetering dan die gerandomiseerd op placebo op de Children’s Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale CY-BOCS (p =0,005), de NIMH Global Obsessive Compulsive Scale (p=0,019), en de CGI Improvement (p =0,002) schalen.


Effets indésirables rapportés pendant les essais cliniques avec une fréquence supérieure à celle observée sous placebo à la dose de 5 mg/120 mg comprimés à libération prolongée très fréquent (> 1/10); fréquent (> 1/100, < 1/10); peu fréquent (> 1/1.000, < 1/100); rare (> 1/10.000, < 1/1.000); très rare (< 1/10.000) Troubles du métabolisme et de la nutrition

Bijwerkingen die tijdens klinische onderzoeken vaker gemeld werden dan met placebo voor 5 mg/120 mg tabletten met verlengde afgifte zeer vaak (> 1/10); vaak (> 1/100, < 1/10); soms (> 1/1000, < 1/100); zelden (> 1/10.000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10.000)


Les effets indésirables étaient définis comme des événements se produisant chez au moins 1% des patients traités par le bosentan et à une fréquence d’au moins 0,5 % supérieure à celle observée sous placebo.

Bijwerkingen werden gedefinieerd als voorvallen die bij ten minste 1% van de patiënten met bosentan voorkwamen en met een frequentie van ten minste 0,5% meer dan bij placebo.


Les résultats révèlent une incidence de la prise de poids statistiquement supérieure sous rispéridone (18 %) à celle observée sous placebo (9 %).

Uit deze vergelijking kwam een statistisch significant grotere incidentie van gewichtstoename voor risperidon (18%) dan voor placebo (9%).


Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de l’évaluation initiale à 0,1 en fin d’évaluation pour le groupe rilonacept, en comparaison d’une variation de 6,2 à 5 pour ...[+++]

Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise cette baisse est supérieure à celle observée sous placebo ->

Date index: 2022-06-10
w