Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
La prise de trop fortes doses provoque des diarrhées.
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Traduction de «prise d'une trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus






Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un d ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de prise de trop grandes quantités, contactez votre médecin ou votre pharmacien ou appelez le Centre antipoison (070/245.245). Un traitement symptomatique doit être administré en cas de prise d'une dose trop élevée.

In geval van inname van te grote hoeveelheden, contacteer uw arts of apotheker of bel het antigifcentrum (070/245.245) Bij inname van te hoge dosis moet een symptomatische therapie worden toegepast.


Les symptômes d’une prise de trop grandes quantités d’isopropanol sont semblables à ceux d’une intoxication à l’éthanol, mais la dose toxique est nettement inférieure, c’est-à-dire oppression du système nerveux central, nausée, vomissement, mal de ventre, oppression de la respiration et perte de conscience.

De verschijnselen van inname van te grote hoeveelheden isopropanol zijn gelijkaardig met deze van een ethanolvergiftiging, maar de toxische dosis is veel lager, nl. onderdrukking van het centraal zenuwstelsel, misselijkheid, braken, buikpijn, onderdrukking van de ademhaling en bewusteloosheid.


En cas de prise de trop grandes quantités, il peut apparaître des maux de ventre, des nausées, des vomissements et de la diarrhée.

Bij inname van te grote hoeveelheden kunnen buikpijn, misselijkheid, braken en diarree optreden.


La prise de trop de comprimés aura notamment des effets similaires à ceux détaillés à la Rubrique 4, en particulier des étourdissements, de la somnolence, de la fatigue et une pression dans la gorge, le cou, les bras et les jambes.

De effecten van inname van te veel tabletten zullen dezelfde effecten zijn als wat in detail wordt vermeld in rubriek 4, vooral: duizeligheid, slaperigheid, vermoeidheid en druk in de keel, de nek, de armen en de benen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de prise de trop grandes quantités de Spidifen, des nausées, des vomissements (sanglants), des maux d’estomac, une diarrhée (sanglante), des vertiges, des spasmes, des mouvements oculaires rapides, des troubles de la vue, des maux de tête et des bourdonnements d’oreille peuvent survenir.

In geval van inname van te grote hoeveelheden Spidifen kunnen misselijkheid, braken (bloed), maagpijn, diarree (bloed), duizeligheid, spasmen, snelle bewegingen van het oog, verstoord zicht, hoofdpijn en oorsuizen optreden.


La prise de trop fortes doses provoque des diarrhées.

Inname van te grote hoeveelheden veroorzaakt diarree.


En cas de prise de trop grandes quantités, les symptômes suivants peuvent survenir : nausées, maux d’estomac, vomissements (sanglants), diarrhée (sanglante), vertiges, spasmes, mouvements oculaires rapides, vision trouble, maux de tête et bourdonnements d’oreille.

In geval van inname van te grote hoeveelheden kunnen misselijkheid, maagpijn, braken (bloed), , diarree (bloed), duizeligheid, spasmen, snelle bewegingen van het oog, verstoord zicht, hoofdpijn en oorsuizen optreden.


Il convient d’exclure les valeurs faussement élevées (p.ex. suite à une hémolyse lors de la prise de sang ou en cas de délai trop long entre la prise de sang et l’analyse), mais en cas d’hyperkaliémie sévère (K+ > 6,5 mmol/l, ou K+ > 6,0 mmol/l s’accompagnant de modifications à l’ECG,), une prise en charge immédiate s’impose (voir plus loin) [n.d.l.r.: le risque d’hémolyse dans le tube de sérum est limité par le gel; il convient par ailleurs de respecter les directives ...[+++]

Vals verhoogde waarden (bv. door hemolyse bij bloedafname of door te lange tijd tussen afname en analyse) dienen uitgesloten te worden, maar bij ernstige hyperkaliëmie (K+ > 6,5 mmol/l, of K+ > 6,0 mmol/l gepaard gaande met ECGveranderingen) is een onmiddellijke aanpak noodzakelijk (zie verder) [n.v.d.r.: het risico van hemolyse in de serum tube wordt beperkt door de gel; verder dienen de richtlijnen van het labo gevolgd te worden].


Dans les hôpitaux, une grande attention est déjà apportée en Belgique aux mesures à prendre pour éviter la propagation des MRSA; pour les résidents des maisons de repos et de soins, trop peu de mesures encore sont généralement prises, et le risque qu’un pourcentage toujours plus grand de patients soit contaminé est réel.

In ziekenhuizen wordt in België al heel wat aandacht besteed aan het vermijden van de verspreiding van de MRSA; voor de bewoners van rust-en verzorgingstehuizen worden meestal nog te weinig maatregelen genomen, en bestaat het gevaar dat een steeds groter deel van deze patiënten hiermee besmet wordt.


Les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) sont (trop) fréquemment utilisés et il est dès lors utile d'attirer régulièrement l'attention sur les problèmes qui peuvent survenir lors de la prise de ces médicaments.

De niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAIF’s) worden (te) veel gebruikt en het is dan ook nuttig regelmatig te wijzen op de mogelijke problemen die deze middelen kunnen veroorzaken.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     prise d'une trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d'une trop ->

Date index: 2023-05-28
w