Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prise de doses massives pourrait » (Français → Néerlandais) :

La prise de doses massives pourrait causer une intoxication dont les symptômes les plus importants consistent en :

De inname van massieve dosissen zou een intoxicatie kunnen veroorzaken, waarvan de belangrijkste symptomen de volgende zijn:


Un surdosage par prise massive pourrait entraîner une intoxication pouvant se manifester par : dépression respiratoire, hypotension, coma et collapsus.

Een overdosering door massieve inname kan een intoxicatie veroorzaken die zich zal uiten door ademhalingsdepressie, hypotensie, coma en collaps.


Au cas où l'on absorberait des doses massives pendant plusieurs semaines, on pourrait observer des troubles glandulaires (hypophyse, hypothalamus, glandes cortico-surrénales), de l'hypercorticisme (gain de poids, hypertension, hyperglycémie).

Als gedurende verschillende weken massieve dosissen zouden worden ingenomen, kunnen zich klierstoornissen voordoen (hypofyse, hypothalamus, bijnieren) evenals hypercorticisme (gewichtstoename, hypertensie, hyperglykemie).


Dans le cas peu probable d'administration de doses massives pendant plusieurs semaines, on pourrait observer des troubles au niveau de l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénal, des signes d'hypercorticisme (gain de poids, hypertension, hyperglycémie, syndrome de Cushing).

In het weinig waarschijnlijke geval van een toediening van massale dosissen gedurende verschillende weken kunnen stoornissen van de hypofyso-hypothalamo-corticosurrenale as en tekens van hypercorticisme (gewichtstoename, hypertensie, hyperglykemie, syndroom van Cushing) optreden.


Comme ces phénomènes peuvent apparaître peu après la prise d’une dose massive, il faut les traiter rapidement.

Aangezien deze fenomenen kort na de inname van een massieve dosis kunnen optreden, moet men ze snel behandelen.


L’injection IV de diazépam doit être envisagée chez tous les patients montrant des signes de cardiotoxicité : complexes QRS supérieurs à 0.12 secondes, hypotension grave, arythmies ne répondant pas au traitement médicamenteux et en cas de prise d’une dose massive de chloroquine.

De IV injectie van diazepam moet overwogen worden bij alle patiënten die tekens vertonen van cardiotoxiciteit: Q.R.S. complexen langer dan 0,12 seconden, ernstige hypotensie, hartaritmieën die niet reageren op geneesmiddelen en in geval van inname van een enorme dosis chloroquine.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier, puisque les spécialités S. sont 23 % moins chères, à doses ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre I er , puisque les spécialités S. sont 23 % moins ...[+++]


La dose ne doit pas être prise avec du lait ou des produits laitiers, car ils contiennent de la xanthine oxydase, une enzyme qui métabolise la 6–mercaptopurine et pourrait donc conduire à une réduction des concentrations plasmatiques de mercaptopurine.

De dosis mag niet worden ingenomen met melk of andere zuivelproducten omdat deze xanthineoxidase bevatten, een enzym dat 6-mercaptopurine omzet en daardoor tot lagere plasmaconcentraties van mercaptopurine kan leiden.


Le fentanyl transdermique ne doit pas être utilisé dans le cadre de la prise en charge de la douleur aiguë ou postopératoire vu qu’il n’existe aucune possibilité de titration de la dose lors d’une utilisation à court terme et parce qu’il pourrait en résulter une sérieuse hypoventilation potentiellement létale.

Transdermale fentanyl dient niet te worden toegepast voor de behandeling van acute of postoperatieve pijn, daar dosistitratie tijdens kortstondig gebruik niet mogelijk is en dit kan leiden tot ernstige of levensbedreigende hypoventilatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de doses massives pourrait ->

Date index: 2022-04-27
w