Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'amlodipine
Bésilate d'amlodipine
Maléate d'amlodipine
Produit contenant de l'amlodipine
Produit contenant de l'amlodipine et de l'atorvastatine
Produit contenant de l'amlodipine et de l'olmésartan
Produit contenant de l'amlodipine et du bénazépril
Produit contenant de l'amlodipine et du telmisartan
Produit contenant de l'amlodipine et du valsartan
Produit contenant de l'amlodipine sous forme orale

Vertaling van "prise d’amlodipine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


produit contenant de l'amlodipine et du telmisartan

product dat amlodipine en telmisartan bevat


produit contenant de l'amlodipine et de l'atorvastatine

product dat amlodipine en atorvastatine bevat




produit contenant de l'amlodipine et de l'olmésartan

product dat amlodipine en olmesartan bevat




produit contenant de l'amlodipine et du bénazépril

product dat amlodipine en benazepril bevat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous observez l’un de ces symptômes, cessez la prise d’Amlodipine Apotex et avertissez votre médecin immédiatement.

Als u een van deze symptomen ervaart, stop dan met de inname van Amlodipine Apotex en breng onmiddellijk uw arts op de hoogte.


On dispose de très peu d’informations sur les risques potentiels liés à la prise d’Amlodipine Mylan pendant la grossesse.

Er is zeer weinig informatie over het potentiële risico van het innemen van Amlodipine Mylan tijdens de zwangerschap.


Thérapie de substitution Les patients contrôlés sous des doses stables d’olmésartan médoxomil, d’amlodipine et d’hydrochlorothiazide prises en même temps, sous forme d’un composant double (olmésartan médoxomil et amlodipine ou olmésartan médoxomil et hydrochlorothiazide) plus un composant seul (hydrochlorothiazide ou amlodipine), peuvent voir leur traitement modifié vers FORZATEN/HCT, contenant les mêmes dosages des différents composants.

(olmesartan medoxomil en amlodipine of olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide) met een mono-preparaat (hydrochloorthiazide of amlodipine)mogen overgeschakeld worden op FORZATEN/HCT, met behoud van de individuele dosering voor elk van de componenten.


La décision de poursuivre /d’interrompre l’allaitement ou de poursuivre/d’interrompre le traitement par l’amlodipine doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par l’amlodipine pour la mère.

Bij de beslissing of de borstvoeding moet worden voortgezet / gestaakt of dat de behandeling met amlodipine moet worden voortgezet/gestaakt, dienen het voordeel van de borstvoeding voor het kind en het voordeel van de amlodipinebehandeling voor de moeder in overweging te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une décision doit être prise soit de poursuivre/d’interrompre l’allaitement soit de poursuivre/d’interrompre le traitement par l’amlodipine en prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement par l’amlodipine pour la mère.

Bij de beslissing om borstvoeding voort te zetten/stop te zetten of de behandeling met amlodipine voort te zetten/te onderbreken moet rekening worden gehouden met de gunstige effecten van borstvoeding voor het kind en de gunstige effecten van een behandeling met amlodipine voor de moeder.


La décision de continuer/d’interrompre l’allaitement/le traitement par amlodipine doit être prise compte tenu des avantages de l’allaitement pour l’enfant et des bénéfices du traitement par amlodipine pour la mère.

Bij de beslissing om de borstvoeding verder te zetten of te onderbreken of om de behandeling met amlodipine verder te zetten of te onderbreken, dient rekening te worden gehouden met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van een behandeling met amlodipine voor de moeder.


Dans une étude randomisée contrôlée versus placebo et menée chez 725 patients, l’association de l’ivabradine à l’amlodipine n’a pas montré d’efficacité supplémentaire au creux de l’activité du médicament (12 heures après la prise), alors qu’un supplément d’efficacité a été observé au pic (3-4 heures après la prise).

In een gerandomiseerd placebo-gecontroleerd onderzoek onder 725 patiënten, gaf ivabradine geen extra werkzaamheid te zien bovenop amlodipine op het dalpunt van de werkzaamheid van het geneesmiddel (12 uur na orale inname) terwijl er tijdens de piek sprake was van extra werkzaamheid (3-4 uur na orale inname).


Les effets indésirables précédemment rapportés pour chacune des substances actives prises individuellement (telmisartan ou amlodipine) peuvent potentiellement survenir au cours du traitement par Twynsta, même s'ils n'ont pas été mis en évidence au cours des essais cliniques ou après la mise sur le marché.

Bijwerkingen die eerder werden gemeld bij één van de afzonderlijke componenten (telmisartan of amlodipine) kunnen eveneens potentiële bijwerkingen zijn bij Twynsta, ook als ze niet zijn waargenomen bij klinische onderzoeken of tijdens de post-marketingperiode.


La biodisponibilité de l'amlodipine n'est pas modifiée par la prise de nourriture.

De biologische beschikbaarheid van amlodipine wordt niet beïnvloed door het eten van voedsel.


Après administration orale aux doses thérapeutiques, l'amlodipine est bien absorbée, les concentrations plasmatiques maximales étant atteintes 6 à 12 heures après la prise.

Na orale toediening van therapeutische doses wordt amlodipine goed geabsorbeerd (met maximale bloedwaardes tussen 6-12 uur na de dosis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d’amlodipine ->

Date index: 2020-12-23
w