Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise d’anti-arythmiques afin " (Frans → Nederlands) :

Dans une deuxième phase, il est primordial de maintenir le rythme cardiaque, soit via un traitement « palliatif » (poursuite quotidienne d’une prise d’anti-arythmiques afin d’éviter les récidives), soit via un traitement curatif (visant à éliminer totalement les crises de FA en s’attaquant aux causes).

In een tweede fase is het primordiaal het hartritme te handhaven, ofwel via een " palliatieve" behandeling (dagelijkse voortzetting van inname van antiaritmiemedicatie om een recidief te voorkomen), ofwel via een curatieve behandeling (die totale uitschakeling van de VKF-crisissen beoogt door de oorzaken aan te pakken).


Une hypokaliémie peut entraîner des spasmes musculaires et/ou accentuer des troubles du rythme dus à la prise conjointe d’un digitalique ou de certains anti-arythmiques.

Hypokaliëmie kan resulteren in spierspasmen en/of aritmie aan het licht brengen geassocieerd met het gelijktijdig gebruik van digitalisglycosiden of bepaalde antiaritmica.


Une hypokaliémie peut entraîner des spasmes musculaires et/ou accentuer des troubles du rythme dus à la prise conjointe d’un digitalique ou de certains anti-arythmiques.

Hypokaliëmie kan resulteren in spierspasmen en/of aritmie aan het licht brengen geassocieerd met het gelijktijdig gebruik van digitalisglycosiden of bepaalde antiaritmica.


Cette répartition de la posologie sur 24 heures se justifie par un mécanisme d'action différent de l'activité classe II bêta-bloquante et celle plus spécifique de la classe III. Il y a lieu de s'assurer qu'il n'y ait pas de prise concomitante d'autres substances anti-arythmiques.

Deze verdeling van de dosering over 24 uur wordt gerechtvaardigd door een werkingsmechanisme dat verschilt van de werking van de klasse II bètablokkers en de meer specifieke werking van klasse III. Men dient zich te vergewissen van het niet-concomitant gebruik van andere anti-aritmica.


- en cas de prise de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, chez un patient présentant des signes de déshydratation, il faut veiller à ce que le patient prenne une quantité suffisante de liquide et contrôler la fonction rénale au début du traitement, afin d’éviter ainsi la survenue d’une insuffisance rénale aiguë.

- bij inname van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (ontstekingswerende middelen) moet men bij een patiënt die uitdrogingsverschijnselen vertoont, er op toezien dat de patiënt voldoende vloeistof opneemt en de nierfunctie controleren bij het begin van de behandeling, zoniet kan dit een acute nierinsufficiëntie veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d’anti-arythmiques afin ->

Date index: 2021-05-12
w