Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise en charge des patients diabétiques " (Frans → Nederlands) :

La catégorie ‘autres’ compte 45 indicateurs, soit 16 % des indicateurs de cette dimension (par exemple prise en charge des patients diabétiques hors service de médecine interne, nombre d’interventions diététiques, taux de septicémie, utilisation des antibiotiques…).

De categorie ‘andere’ telt 45 indicatoren, wat overeenkomt met 16 % van de indicatoren van deze dimensie (bv. behandeling van diabetespatiënten buiten de dienst interne geneeskunde, aantal acties m.b.t. voeding, septicemiecijfer, gebruik van antibiotica,...).


Enfin, la reconnaissance d’une fonction de praticien de l’art infirmier de référence pour la diabétologie souligne l’importance de ce type de dispensateurs dans la prise en charge des patients diabétiques.

De erkenning van een functie van referentieverpleegkundige inzake diabetologie onderstreept ten slotte het belang van dat type zorgverleners bij de tenlasteneming van de diabetespatiënten.


La prise en charge de patients diabétiques via cette convention donne des résultats très satisfaisants en termes de contrôle de glycémie et de traitement préventif des complications : les valeurs obtenues pour le contrôle de la glycémie, le contrôle des chiffres tensionnels, le contrôle de lipidémie et la couverture par les mesures de prévention primaire des complications cardio-vasculaires (médicaments hypolipidémiants, etc) sont dans la moyenne, voire l ...[+++]

De tenlasteneming van diabetespatiënten via die overeenkomst geeft zeer bevredigende resultaten met betrekking tot de glycemiecontrole en de preventieve behandeling van verwikkelingen: de waarden die men verkrijgt voor de glycemiecontrole, de controle van de bloeddrukwaarden, de controle van de lipemie en de behandeling van cardiovasculaire verwikkelingen via primaire preventiemaatregelen (hypolipemiërende geneesmiddelen, enz) bevinden zich op het niveau van het gemiddelde, soms enigszins boven het gemiddelde, van de resultaten in onz ...[+++]


La reconnaissance du rôle spécifique des praticiens de l’art infirmier dans la prise en charge des patients diabétiques s’est traduite par la reconnaissance d’une fonction de praticien de l’art infirmier de référence pour la diabétologie (313 en 2007).

De erkenning van de specifieke rol van de verpleegkundigen bij de tenlasteneming van diabetespatiënten heeft zich vertaald in de erkenning van een functie van referentieverpleegkundige inzake diabetologie (313 in 2007).


- Actuellement la CIPIQ-S travaille sur une quatrième RBP : « La prise en charge à domicile des patients adultes diabétiques de type 2 insulino-requérants».

- CIPIQ-S is momenteel bezig met een vierde GPA: " De thuiszorg van volwassen patiënten met type 2 diabetes die insuline afhankelijk zijn" .


- La recommandation relative au « Rôle infirmier dans la prise en charge, à domicile, de patients souffrant de douleur chronique » (2009) contient principalement des recommandations sur la prise en charge pluridisciplinaire des patients douloureux chronique ainsi que sur le modèle bio-psycho-social.

- De aanbeveling over de " Rol van de thuisverpleegkundige bij patiënten die lijden aan chronische pijn" (2009) bevat voornamelijk aanbevelingen over de multidisciplinaire behandeling van patiënten met chronische pijn en het bio-psycho-sociale model.


les maternités du pays. o 4) au niveau de la prise en charge du patient obèse de façon adéquate. o 5) au niveau du dépistage et de la prise en charge et du patient

in de materniteiten van het land; o 4) op het vlak van de geschikte behandelingswijze van de obesitaspatiënt; o 5) op het vlak van het opsporen en behandelen van diabetespatiënten (in


- La recommandation concernant le « traitement des ulcères variqueux » (2007) met en évidence trois sujets indispensables à la prise en charge de ce type de patients à domicile : les soins de plaies, la compression et la prise en charge de la douleur.

- De aanbeveling over de " wondzorg bij veneuze ulcera in de thuisverpleging" (2007) wijst op drie thema’s die van essentieel belang zijn om dit soort patiënten thuis te ondersteunen: wondverzorging, compressie en ondersteuning voor pijn.


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisc ...[+++]

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


Le problème du flux des patients peut en partie être résolu en réduisant ou en restructurant (cfr. infra) le contenu imposé des prises en charge par l’intermédiaire de la convention (et également à cause de l’évaluation), sans pour autant mettre en péril la qualité des prises en charge.

Gedeeltelijk kan aan het probleem van de patiëntendoorstroming tegemoet gekomen worden door de via de overeenkomst (ook omwille van de evaluatie) opgelegde inhoud van de tenlastenemingen te reduceren of anders te schikken (zie verder), zonder dat de kwaliteit van de tenlastenemingen weliswaar in het gedrang komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en charge des patients diabétiques ->

Date index: 2024-09-18
w