Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Conseil génétique
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Désaccord avec les conseillers
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Lire de
Lire l’article 4

Vertaling van "prix du conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting








Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


Organisation du Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (voir « Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail ») (juin à mi-septembre 2009).

Organisatie van de Prijs van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk (zie “Prijs van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk”) (juni tot midden september 2009).


Pendant la remise des prix du Conseil supérieur, la Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a, en outre, remis un prix supplémentaire pour les outils (audio)visuels aux conseillers en prévention de Manpower, Axa et Accor Hospitality.

Het Verbond voor Belgische Ondernemingen (VBO) heeft bovendien tijdens de prijsuitreiking van de Hoge Raad een extra prijs uitgedeeld van 2.500 euro voor (audio)visuele hulpmiddelen aan de preventiediensten van Manpower, Axa en Accor Hospitality.


Lauréat du 2e Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail 2010 L’entreprise énergétique E.ON Belgique partage avec l’entreprise Seveso Lanxess NV le second prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail 2010. les entreprises ont reçu chacune la somme de 1.250 euros.

Het energiebedrijf E.ON België deelt samen met het Seveso-bedrijf Lanxess NV de tweede prijs van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk 2010. De bedrijven ontvingen hiervoor elk de som van 1.250 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 er janvier 2004, une même clé de répartition pour le financement de tous les vaccins est appliquée : l'autorité fédérale prend en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l'achat de tous les vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur de Santé (annexe 3) moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en œuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Vanaf 1 januari 2004 wordt er voor de financiering van alle vaccins eenzelfde verdeelsleutel toegepast: de federale overheid verbindt zich ertoe, tot maximaal twee derden van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad (bijlage 3) te vergoeden, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie res ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


«A partir du 1 er janvier 2005 et jusqu’à la date à fixer par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aucune révision ni dérogation n’est autorisée en application de l’article 3 [lire : l’article 4] de 1’arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 et à [lire : de] l’article 3 de 1’arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant le prix de certains médicaments remboursables ».

“Vanaf 1 januari 2005 en tot de door de Koning bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, vast te stellen datum, zijn geen herzieningen of afwijkingen toegestaan in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 en in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen”.


Au moyen de celle-ci, le Comité de l’assurance peut, sur proposition du Conseil technique des implants et après avis de la Commission de conventions fournisseurs d’implants – organismes assureurs, corriger le prix des appareils sur la liste.

Aan de hand daarvan kan het Verzekeringscomité, op voorstel van de Technische raad voor implantaten en na advies van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten - verzekeringsinstellingen, de prijs van de toestellen op de lijst corrigeren.


Le prix pour la Qualité des soins, soutenu et financé par l’INAMI et attribué par le Conseil National de promotion de la qualité (CNPQ), a été institué sur proposition du groupe de travail « médecins généralistes » du CNPQ.

De prijs Kwaliteitszorg, ondersteund en gefinancierd door het RIZIV en uitgereikt door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), is in het leven geroepen op verzoek van de werkgroep huisartsen van de NRKP.


L’INAMI encourage et soutient des projets initiés par des médecins généralistes pour améliorer la qualité des soins : pour la première fois, le Conseil National pour la Promotion de la Qualité décerne le « Prix INAMI pour la qualité des soins ».

Het RIZIV stimuleert en ondersteunt projecten die door huisartsen zijn opgestart om de kwaliteit van de zorgverlening te verbeteren: voor de eerste keer wordt door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie een «RIZIV-prijs Kwaliteitszorg» uitgereikt.




Anderen hebben gezocht naar : conseil génétique     désaccord avec les conseillers     conseil en gestion du deuil     conseiller conjugal     prix du conseil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix du conseil ->

Date index: 2024-03-31
w