Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Attaque
De panique
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Maladie de la mère
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Salmonella Bonn
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «probablement une bonne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Surveillance médicale et soins médicaux d'autres nourrissons et enfants en bonne santé

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor andere gezonde zuigeling en kind






Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois de plus, soulignons que ces résultats ne se veulent pas exhaustifs, mais qu’ils fournissent très probablement une bonne vue d’ensemble des différentes dimensions ou catégories de facteurs en jeu. En outre, ils démontrent aussi que certains facteurs ne peuvent être clairement étiquetés de « pour » ou de « contre » la surveillance active (Tableau 2).

We herhalen dat deze resultaten niet exhaustief zijn maar zeer waarschijnlijk een goed overzicht bieden van de verschillende dimensies of categorieën van relevante factoren. Ze tonen bovendien dat sommige factoren niet duidelijk tot de categorie voor of tegen active surveillance behoren (Tabel 2).


Alfentanil : Lors d’un traitement concomitant par fluconazole (400 mg) et par alfentanil intraveineux (20 µg/kg) administré à des volontaires en bonne santé, l’AUC 10 de l’alfentanil s’est vue doublée, probablement suite à une inhibition du CYP3A4.

Alfentanil: tijdens concomitante behandeling met fluconazol (400 mg) en intraveneus alfentanil (20 µg/kg) bij gezonde vrijwilligers steeg de AUC 10 van alfentanil met factor 2, waarschijnlijk door remming van CYP3A4.


Alfentanil : Lors d’un traitement concomitant par fluconazole (400 mg) et par de l’alfentanil intraveineux (20 µg/kg) administré à des volontaires en bonne santé, l’ASC 10 de l’alfentanil s'est vue doublée, probablement sous l’effet d’une inhibition du CYP3A4.

Alfentanil: tijdens concomitante behandeling met fluconazol (400 mg) en intraveneus alfentanil (20 µg/kg) bij gezonde vrijwilligers steeg de AUC 10 van alfentanil met factor 2, waarschijnlijk door remming van CYP3A4.


Alfentanil : Lors d’un traitement concomitant par fluconazole (400 mg) et par alfentanil intraveineux (20 µg/kg) administré à des volontaires en bonne santé, l’AUC 10 de l’alfentanils’est vue doublée, probablement suite à une inhibition du CYP3A4.. Ajustement de la posologie d 'alfentanil peut être nécessaire.

Alfentanil : Tijdens gelijktijdige behandeling met fluconazol (400 mg) en intraveneus alfentanil (20 μg/kg) bij gezonde vrijwilligers verdubbelde de AUC10 van alfentanil, waarschijnlijk door remming van CYP3A4.Aanpassing van de dosering van alfentanil kan nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
● Alfentanil (substrat du CYP3A4) : À la suite de l’administration intraveineuse simultanée de 400 mg de fluconazole et de 20 microgrammes/kg d’alfentanil chez des volontaires en bonne santé, l’ASC 10 de l’alfentanil a doublé et la clairance a diminué de 55%, probablement à cause d’une inhibition du CYP3A4.

Alfentanil (CYP3A4 substraat): Bij een simultane intraveneuze toediening van 400 mg fluconazol en 20 microgram/kg alfentanil aan gezonde vrijwilligers verdubbelde de AUC 10 van alfentanil en verminderde de klaring met 55%, waarschijnlijk door inhibitie van CYP3A4.


Et une bonne influence, probablement aussi, car l’informatisation dans les soins de santé est vraiment nécessaire.

Een goeie invloed, weliswaar, want informatisering in de gezondheidszorg is echt wel nodig.


Le 15 mai 2000, l’OMS avait annoncé que bien que le poliovirus soit probablement encore en circulation dans une vingtaine de pays, l’initiative pour l’éradication de la poliomyélite serait en bonne voie pour aboutir à la certification de l’éradication mondiale de la maladie en 2005.

Op 15 mei 2000 kondigde de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) aan dat, hoewel het poliovirus vermoedelijk nog circuleerde in een twintigtal landen, het initiatief tot uitroeiing van poliomyelitis op goede weg was om tegen 2005 de wereldwijde uitroeiing van de ziekte te kunnen certificeren.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; proc ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om het even welke procedure inzake medische blootstelling; medisch-juridische procedures : procedures uitgev ...[+++]


Le nombre d’inspections liées aux bonnes pratiques de fabrication (BPF) ( 5 ) et aux dossiers permanents du plasma (DPP) ( 6 ) va probablement augmenter par rapport à 2006.

Zowel de cijfers voor inspecties van GMP 5 als voor PMF’s 6 zullen naar verwachting ten opzichte van 2006 stijgen.




D'autres ont cherché : attaque     salmonella bonn     arriération mentale légère     de panique     maladie de la mère     névrose anankastique     probablement une bonne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement une bonne ->

Date index: 2022-10-31
w