Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Dépression anxieuse persistante
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Dépressive
Etat
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité
Psychose
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "probablement une dépression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comm ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Dépression atypique Episodes isolés d'une dépression masquée SAI

atypische depressie | eenmalige episoden van gemaskeerde depressie NNO


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un surdosage accidentel induira probablement une dépression cardiorespiratoire.

Accidentele overdosering zal waarschijnlijk cardiorespiratoire depressie veroorzaken.


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou revit encore plus intensément un traumatisme psychique déjà vécu.

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft.


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft. Vandaar dan ook dat psychofarmaca, met inbegrip van antide-


Les personnes qui ont traversé plusieurs phases dépressives successives auront probablement besoin d’un traitement antidépresseur à long terme.

Personen die al meerdere depressieve episodes hebben doorgemaakt, moeten waarschijnlijk langdurig behandeld worden met antidepressiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux doses recommandées, il est peu probable que TRADONAL ODIS produise une dépression respiratoire cliniquement significative.

Bij de aanbevolen doses is het onwaarschijnlijk dat TRADONAL ODIS klinisch relevante ademhalingsdepressie veroorzaakt.


Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun eff ...[+++]

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale ...[+++]


Après l’ingestion orale accidentelle de la préparation (p.ex. la prise de plusieurs grammes de crème), les principaux symptômes auxquels on peut s’attendre résultent probablement des actions systémiques du chlorhydrate de lidocaïne qui, en fonction de la dose, peuvent se manifester sous la forme de symptômes cardiovasculaires sévères (dépression de la fonction cardiaque ou arrêt cardiaque dans des cas extrêmes) ou de symptômes touchant le système nerveux central (convulsions, dyspnée ou dans des cas extrêmes, défaillance respiratoire).

Na accidenteel oraal inslikken van het preparaat (b.v. het innemen van verscheidene grammen crème), zijn de belangrijkste symptomen die kunnen worden verwacht waarschijnlijk de systemische werkingen van lidocaïnehydrochloride, die zich, afhankelijk van de dosis, kunnen manifesteren onder de vorm van ernstige cardiovasculaire symptomen (depressie van de hartfunctie of in extreme gevallen een hartstilstand) of van symptomen m.b.t. het centraal zenuwstelsel (convulsies, dyspnoea of in extreme gevallen ademhalingsfalen).


Il est probable qu’un surdosage provoque une dépression cardio-respiratoire.

Een overdosis kan cardiovasculaire en respiratoire depressie veroorzaken.


Dans de rares cas, on a fait état, chez des patients traités par LEDERTREXATE, d'un renforcement de la dépression médullaire par l'association avec le triméthoprime/sulfaméthoxazole, probablement par suite d'une diminution de la sécrétion tubulaire et/ou d'un effet antifolate additif.

Zelden werd bij patiënten behandeld met LEDERTREXATE een versterking van de beenmergsuppressie gemeld door combinatie met trimethoprim/sulfamethoxazole, waarschijnlijk door een vermindering van de tubulaire secretie en/of een bijkomend antifolaateffect.


Dans de rares cas, on a fait état, chez des patients traités par Emthexate, d'un renforcement de la dépression médullaire par l'association avec le triméthoprime/sulfaméthoxazole, probablement par suite d'une diminution de la sécrétion tubulaire et/ou d'un effet antifolate additif.

Zelden werd bij patiënten behandeld met Emthexate een versterking van de beenmergsuppressie gemeld door de associatie met trimethoprim/sulfamethoxazole, waarschijnlijk door een bijkomend antifolaateffect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement une dépression ->

Date index: 2021-08-23
w