Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Attaque
De panique
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Infarctus aigu du myocarde avec élévation du segment ST
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Taux de TSH élevé
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "probablement élevés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]








tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé

zelfmoordpoging door springen van hoge plaats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une politique rationnelle devrait voir le jour qui, le cas échéant, prendra en compte tant les objectifs environnementaux que les coûts – probablement élevés – liés à leur mise en pratique.

Er moet een rationeel beleid komen, waarbij indien nodig rekening wordt gehouden met zowel milieudoelstellingen als de – waarschijnlijk hoge – kosten van hun toepassing.


Le nombre élevé de séjours hospitaliers des patients gravement brûlés traités en dehors des centres de traitement des grands brûlés (c.-à-d. 2 623 séjours) est principalement dû au critère 4 (72 % ou 1 898 cas) et pourrait probablement comprendre un nombre élevé de faux positifs.

Het grote aantal ziekenhuisverblijven van patiënten met ernstige brandwonden die buiten de brandwondencentra werden verzorgd (2 623 verblijven) is voornamelijk toe te schrijven aan criterium 4 (72% of 1 898 gevallen). Dit omvat waarschijnlijk een groot aantal ‘vals positieve’ gevallen.


Chez les patients présentant une élévation de la tension artérielle et un diabète de type 1 ou 2, les IECA diminuent le risque d’apparition d’une néphropathie diabétique, et ralentissent la progression d’une néphropathie diabétique existante; ils sont à cette fin probablement plus efficaces que d’autres antihypertenseurs.

Bij patiënten met verhoogde bloeddruk en met type 1- of type 2-diabetes verminderen de ACE-inhibitoren het risico van optreden van diabetische nefropathie, en vertragen ze de progressie van een bestaande diabetische nefropathie; ze lijken daarbij doeltreffender dan andere antihypertensieve medicatie.


anticoagulants oraux est probablement plus élevé que le bénéfice escompté, et l’emploi d’acide acétylsalicylique est recommandé.

orale anticoagulantia waarschijnlijk hoger dan het verwachte voordeel, en wordt acetylsalicylzuur aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients qui, au moment du diagnostic, ont un taux élevé d’HbA1c (p. ex. ≥ 75 mmol/mol ou ≥ 9,0%), il est peu probable qu’une monothérapie soit suffisante, et une association de deux antidiabétiques peut être instaurée d’emblée.

Bij patiënten met een hoge HbA1c-waarde (bv. ≥ 75 mmol/mol, of ≥ 9,0%) op het ogenblik van de diagnose, zal monotherapie waarschijnlijk niet volstaan, en kan meteen een associatie van twee antidiabetica toegediend worden.


Chez ces patients, une adaptation du style de vie avec perte de poids, arrêt du tabagisme et une activité physique régulière, entraînera probablement une diminution plus importante du risque qu’un traitement par un IECA, et ce à un coût beaucoup moins élevé.

Bij deze patiënten zal een aanpassing van de levensstijl, met gewichtsreductie, rookstop, regelmatige fysieke inspanning, mogelijk een grotere risicoreductie opleveren dan behandeling met een ACE-inhibitor, en dit aan slechts een fractie van de kostprijs.


Ces précautions étant posées, l’estimation la plus probable de l’impact budgétaire actualisé des mesures envisagées en faveur des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH s’élève respectivement à 30 millions et à 10,5 millions d’euros si les indemnisations octroyées sont forfaitaires.

Uitgaande van deze voorzichtige hypotheses, komt de meest waarschijnlijke schatting van de geactualiseerde budgettaire impact van de beoogde maatregelen ten gunste van HCV of HIV transfusieslachtoffers op respectievelijk 30 en 10,5 miljoen euro indien forfaitaire vergoedingen worden toegekend.


Cet examen est probablement encore trop souvent demandé, étant donné que le taux de vaccination actuel des femmes belges enceintes est élevé et que de nombreuses femmes disposent dÊune preuve de leur statut immunitaire.

Dit onderzoek wordt waarschijnlijk nog te vaak aangevraagd, aangezien de vaccinatiegraad van de huidige Belgische zwangere populatie hoog is en vele vrouwen over een bewijs van hun immuniteitsstatus beschikken.


Cet examen est probablement encore trop souvent demandé, étant donné que le degré de vaccination des femmes belges en âge dÊêtre enceintes est élevé et que de nombreuses femmes disposent dÊune preuve de leur statut immunitaire. Chez 14% des femmes, cet examen est même répété au moins 2 fois, ce qui est difficile à justifier.

Bij 14% wordt dit onderzoek zelfs 2 of meer maal herhaald, wat moeilijk te verdedigen is.


Ce pourcentage élevé sÊexplique probablement par les triples tests qui, dans 7,34% des cas, sont suivis dÊune amniocentèse.

Voor een deel is dit hoge percentage waarschijnlijk te verklaren door de tripeltesten die in 7.34% van de gevallen worden gevolgd door een amniocentese.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     névrose anankastique     taux de tsh élevé     élévation du taux de créatine-kinase     probablement élevés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement élevés ->

Date index: 2024-04-22
w