Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Psychogène

Traduction de «problème important dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrue ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
117. Le Président souligne que l’absence d’OCI accrédités constitue un problème important.

117. De Voorzitter benadrukt dat de afwezigheid van geaccrediteerde OCI’s, een groot probleem is.


Des publications datant des années ’80 -’90, provenant surtout d’hôpitaux aux Etats- Unis, ont déjà montré que les erreurs de médication constituent un problème important en termes de morbidité et de mortalité, et de coût.

Publicaties uit de jaren ’80-’90, vooral uitgevoerd in ziekenhuizen in de Verenigde Staten, toonden reeds dat medicatiefouten een significant probleem vormen in termen van morbiditeit en mortaliteit, en van kostprijs.


Des publications datant des années ’80-’90, provenant surtout d’hôpitaux aux Etats-Unis, ont déjà montré que les erreurs de médication constituent un problème important en termes de morbidité et de mortalité, et de coût.

Publicaties uit de jaren 80-90, vooral uitgevoerd in ziekenhuizen in de Verenigde Staten, toonden reeds dat medicatiefouten een significant probleem vormen in termen van morbiditeit en mortaliteit, en van kostprijs.


dicaments et dopage dans le sport constituent un problème important.

Geneesmiddelen en doping in de sport zijn een belangrijk probleem. Een


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) trafic de narcotiques et de psychotropes sous la forme de médicaments ; 2) criminalité dans le domaine vétérinaire (engraissement illégal, trafic...) ; 3) produits et médicaments borderline sans autorisation de mise sur le marché ; 4) dopage humain et vétérinaire ; 5) contrefaçon de médicaments et problèmes liés au droit de propriété intellectuelle ; 6) primes et avantages lors de transactions de médicaments ; 7) falsification de médicaments et suppléments alimentaires ; 8) vol de médicaments ; 9) problèmes liés aux essais ...[+++]

1) narcotica en psychotropen zwendel onder vorm van geneesmiddelen 2) veterinair gerelateerde criminaliteit (illegale vetmesting, zwendel...) 3) borderline producten en geneesmiddelen zonder marktvergunning 4) doping humaan en veterinair 5) namaak en intellectueel eigendomsrechtgerelateerde problemen met geneesmiddelen 6) premies en voordelen bij geneesmiddelentransacties 7) vervalsingen van geneesmiddelen en voedselsupplementen 8) diefstal van geneesmiddelen 9) problemen met klinische proeven 10) traditionele geneesmiddelen zoals TCM (Traditional Chinese Medicines, Ayurveda enz..) 11) Internet en verkoop op afstand 12) afle ...[+++]


- Ils veillent également à ce que les informations et réactions du secteur/de l’arrière-ban soient transmises à l’AFSCA, qu’il s’agisse de problèmes ou de réactions vis-à-vis de la problématique traitée par le comité, et/ou d’autres problèmes/sujets importants.

- Zij zorgen eveneens voor de doorstroming van info naar het FAVV m.b.t. eventuele problemen en reacties die zich naar aanleiding van de in het RC aangekaarte problematiek hebben voorgedaan en/of m.b.t. andere relevante problemen/onderwerpen uit de sector/achterban.


Nonobstant l’importance que revêt ce programme de surveillance pour la santé publique, le Comité Scientifique fait remarquer qu’à l’heure actuelle ce sont les volailles (notamment les oeufs) qui posent le plus de problèmes en ce qui concerne la transmission de Salmonella à l’homme et que le secteur avicole a grandement besoin d’une lutte organisée .

Niettegenstaande het belang van dit surveillanceprogramma voor de volksgezondheid wijst het Wetenschappelijk Comité er op dat momenteel pluimvee (voornamelijk eieren) het grootste gevaar vormt voor overdracht van Salmonella naar de mens en dat deze sector een grote behoefte heeft aan een georganiseerde bestrijding.


Ainsi, dans la phase initiale de la surveillance, les caractéristiques du test sérologique n’auront que peu d’importance étant donné que des mesures ne seront prises que dans les 10 % d’exploitations porcines posant le plus de problèmes.

De karakteristieken van de serologische test gebruikt in de beginfase van de surveillance hebben weinig belang aangezien enkel op de 10% meest problematische varkensbedrijven maatregelen zullen genomen worden.


La traçabilité est assurée entre le détenteur d’agréation, le mandataire, le détenteur d’autorisation d’importation parallèle et le distributeur de façon à limiter les recherches en cas de problème nécessitant le rappel d’un produit.

De traceerbaarheid is verzekerd tussen de houder van de erkenning, de mandataris, de houder van de toelating voor parallelinvoer en de distributeur zodat opzoekingen bij problemen die terugroeping van het product vereisen worden beperkt.


PRODUCTION et IMPORTATION : En cas de problème avec un lot de produit, dans un délai de 24 heures, l’opérateur doit pouvoir donner un listing reprenant tous les destinataires autres que les utilisateurs finaux ayant reçu un lot donné d’un produit problématique.

PRODUCTIE en INVOER : Als zich een probleem voordoet met een partij producten moet de operator binnen 24 uur een listing kunnen verstrekken waarop eenieder vermeld staat die geen eindgebruiker is en een bepaalde partij van een problematisch product heeft ontvangen.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     problème important dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème important dans ->

Date index: 2023-05-03
w