Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème ‘recevons-nous toutes » (Français → Néerlandais) :

La méfiance envers les producteurs et les instances publiques peut faire obstacle à l’élaboration d’un point de vue personnel sur le problème (‘Recevons-nous toutes les informations?’ ‘Il y a une différence entre la théorie et la pratique’. ).

Wantrouwen in producenten en overheden kan de ontwikkeling van een eigen perspectief op het probleem in de weg staan (‘krijgen we wel alle informatie’, ‘er is verschil tussen theorie en praktijk’).


Le cancer du sein est et reste un problème prioritaire pour toutes les femmes en Belgique - et dans tous les pays occidentaux - et le KCE y a déjà consacré une grande attention : un premier guide de pratique clinique sur la prise en charge du cancer du sein en 2007, une actualisation complète en 2010, suivie d’une mise à jour en 2012, et d’une nouvelle mise à jour que nous avons le plaisir de vous présenter aujourd’hui.

Voor de vrouwelijke bevolking in België – en in alle westerse landen – is en blijft borstkanker een prioritair probleem, en het KCE besteedde hier dan ook al heel wat aandacht aan: een eerste editie van een praktijkrichtlijn in 2007, een volledige actualisering in 2010, gevolgd door een update in 2012, en een tweede update, die vandaag voor u ligt.


Toutes nos activités ne pourraient exister sans les dons que nous recevons.

Al onze activiteiten zijn enkel mogelijk dankzij de vrijgevigheid van onze donateurs.


Pour chaque avis dont nous recevons le feedback, si le suivi est intégral, 10 points sont comptés, si ce suivi n’est que partiel, 5 points sont comptés et 0 si l’avis n’est pas du tout suivi.

Voor elk advies waarvoor feedback werd ontvangen, kreeg een integrale opvolging 10 punten, een gedeeltelijke opvolging 5 punten en werden er 0 punten gegeven als het advies helemaal niet werd opgevolgd.


Aujourd’hui, les problèmes sont derrière moi ; j’avais prévu d’allaiter Nina Bella 18 mois, peut-être 2 ans… Mais quand j’entends tous ces témoignages d’amour…de pur bonheur…, je me dis qu’on verra bien… Après tout, pourquoi se fixer une limite qui s’imposera toute seule à nous lorsque le moment sera venu?

Nu zijn alle problemen achter de rug ; het was mijn bedoeling om Nina Bella 18 maanden borstvoeding te geven, misschien zelfs 2 jaar… Maar wanneer ik al deze getuigenissen hoor over liefde …puur geluk …, zal ik nog wel zien … Waarom eigenlijk een limiet vooropstellen die uiteindelijk toch voor de hand zal liggen als het moment daar is.


Dans ce contexte, nous nous examinerons tout d’abord les caractéristiques générales des maladies à prions afin d’évaluer l’importance du problème de transmission.

Daartoe staan we eerst stil bij de algemene kenmerken van prionziekten, als achtergrond voor de inschatting van de grootte van het transmissieprobleem.


Nous avons introduit des modèles standards, mais toute personne présentant des problèmes réels relevant de causes médicales pouvait prétendre à ce que nous recherchions une solution en collaboration avec le conseiller en prévention-médecin du travail.

We voerden standaardmodellen in, maar voor iemand die daar echt problemen mee zou hebben omwille van medische redenen, wordt een oplossing gezocht in samenwerking met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.


Nous, au contraire, on enlève le corset et on fait tout bouger pour voir s’il y a un problème mécanique, pour que tout redevienne normal.

Wij daarentegen, nemen het korset wegen en laten alles bewegen om te zien of er een mechanisch probleem is, opdat alles opnieuw normaal zou worden.


Mais tout comme nous ne pouvons en aucun cas sous-estimer les problèmes liés au bien-être et leurs effets pour les travailleurs et les entreprises, nous ne pouvons pas non plus considérer qu’aller travailler est pas toujours synonyme de ‘peines et misères’.

Maar net zoals we de welzijnsproblemen en de effecten hiervan voor werknemers en ondernemingen geenszins mogen onderschatten, mogen we de problematiek ook niet overschatten: gaan werken is niet altijd synoniem voor ‘kommer en kwel’.


Mais nous en retiendrons une, celle de Baechler (Baechler, 1975): « le suicide désigne tout comportement qui cherche et qui trouve la solution d’un problème existentiel dans le fait d’attenter à la vie du sujet ».

We will not dwell on the other definitions of suicide that have been provided by these different disciplines, but will look at one, viz. the one given by Baechler (Baechler, 1975), which goes as follows: “Suicide denotes all behaviour that seeks and finds the solution to an existential problem by making an attempt on the life of the subject”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème ‘recevons-nous toutes ->

Date index: 2021-01-19
w