Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "problèmes au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte












chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par ex. postures anormales, problème au niveau du siège ou du coccyx, formation d’œdèmes, incontinence, troubles de l’alimentation, trouble au niveau de la sensation, troubles au niveau du cœur ou des vaisseaux sanguins, troubles au niveau du système respiratoire, problèmes dermatologiques, escarres, .

bvb. houdingsanomalieën, problemen aan het zitvlak of de stuit, oedeemvorming, incontinentie, eetstoornissen, gevoelsstoornissen, stoornissen in hart of bloedvaten, stoornissen van het ademhalingsstelsel, huidproblemen, decubitus ..


ER1 (erreur 1) l’échantillon est insuffisant OU problème au niveau de la bandelette OU problème au niveau du lecteur OU glycémie très basse (inférieure à 20 mg/dL) action :

ER1 (fout 1) te klein monster OF een probleem met de teststrip OF een probleem met de meter OF een zeer lage bloedglucosespiegel (minder dan 20 mg/dL) actie:


ER2 (erreur 2) problème au niveau de la bandelette OU problème au niveau du lecteur OU glycémie très élevée (supérieure à 500mg/dL) OU solution de contrôle “ELEVEE” utilisée à température ambiante trop basse. action :

ER2 (fout 2) een probleem met de teststrip OF een probleem met de meter OF een zeer hoge bloedglucosewaarde (meer dan 500 mg/dL) OF een controle-oplossing met de aanduiding “HIGH” aangebracht bij een te lage temperatuur. actie:


ER3 (erreur 3) mauvaise procédure de test. Par exemple, dépôt de sang sur la bandelette avant son insertion dans le lecteur, ou dépôt de sang avant l’affichage des indications “goutte de sang” et “bandelette” OU problème au niveau de la bandelette OU problème au niveau du lecteur action :

ER3 (fout 3) verkeerde meetprocedure. bv. bloed op de teststrip aangebracht voordat deze in de meter werd gestoken of bloed aangebracht voordat het bloeddruppel- en het teststripsymbool weergegeven werden OF een probleem met de teststrip OF een probleem met de meter actie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proportion d’adultes avec une ou plusieurs dents cariées non traitées était significativement supérieure dans le groupe qui a rapporté un problème au niveau de la bouche (67%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (51%)(p< 0,001).

De proportie volwassenen met (een) onbehandelde gecarieerde tand(en) was significant groter bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (67%) dan bij de groep die geen probleem in de mond signaleerde (51%)(p< 0,001).


Parmi les adultes limités, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite du dentiste rapportée et le besoin subjectif de traitement (plus d’adultes limités qui n’avaient pas été chez le dentiste durant les 5 dernières années ont signalé un problème au niveau de la bouche), la demande en soins dentaires (plus d’adultes limités qui, l’année précédente, n’avaient pas été chez le dentiste aimeraient en consulter un) et les problèmes éprouvés lors d’une visite chez le dentiste ou pour l’organisation de cette visite (plus d ...[+++]

Bij volwassenen met een beperking werd een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en de subjectieve behandelnood (meer volwassenen met een beperking die de voorbije 5 jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem in de mond), de vraag naar tandheelkundige verzorging (meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, zouden graag een tandarts consulteren) en problemen die ervaren worden bij (de organisatie van) een tandartsbezoek ...[+++]


Plus d’adultes limités ayant signalé que, l’année précédente, ils n’avaient pas consulté un dentiste ont fait état d’un problème au niveau de la bouche, ont indiqué qu’ils aimeraient consulter un dentiste et ont mentionné un problème pour en consulter un.

Meer volwassenen met beperkingen die rapporteerden het laatste jaar geen tandarts bezocht te hebben rapporteerden een probleem in de mond, zouden graag een tandarts consulteren en rapporteerden een probleem om een tandarts te consulteren.


On a également constaté que la proportion d’adultes souffrant d’une lésion (mucosale) dans la bouche était significativement supérieure dans le groupe qui avait signalé un problème buccal (20%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (12%)(p=0,013).

Eveneens werd vastgesteld dat de proportie volwassenen met een (mucosale) laesie in de mond significant groter was bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (20%) in vergelijking met de groep die geen probleem in de mond meldde (12%)(p=0,013).


Un nombre significativement supérieur de personnes (au moment du sondage) éprouvant un problème au niveau de la bouche ont fait part de leur demande de pouvoir consulter un dentiste; c’était le cas à la fois pour les jeunes (69% contre 38%; p=0,009) et les adultes (65% contre 29%; p< 0,001).

Significant meer personen met (op het moment van de bevraging) een probleem in de mond rapporteerden de vraag om een tandarts te kunnen consulteren; dit was het geval bij zowel de jongeren (69% versus 38%; p=0,009) als de volwassenen (65% versus 29%; p< 0,001).


Parmi les adultes, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite rapportée du dentiste et le besoin subjectif de traitement: un nombre significativement supérieur d’adultes limités qui, durant les 5 années écoulées n’avaient pas consulté un dentiste, ont signalé un problème au niveau de la bouche (49% contre 34-35% parmi ceux qui avaient récemment consulté un dentiste; p< 0,001).

Bij de volwassenen werd een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en de subjectieve behandelnood: significant meer volwassenen met een beperking die de voorbije 5 jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem in de mond (49% versus 34-35% bij degenen die recent een tandarts consulteerden; p< 0,001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes au niveau ->

Date index: 2023-04-22
w