Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "problèmes concernant l’application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet sera d’une certaine manière poursuivi par la mise en œuvre du nouvel article N11 de l’avenant 2009 intitulé ‘Développement d’un statut OMNIO plus simple et plus accessible’ et pour lequel l’engagement consiste à établir une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel (date-limite: 30 juin 2009).

Dit project zal in zekere zin worden voortgezet door de inwerkingtreding van het nieuwe artikel N11 van de wijzigingsclausule 2009, getiteld «Ontwikkelen van een eenvoudiger en toegankelijker OMNIO-statuut», waarvoor de verbintenis erin bestaat een exhaustieve lijst op te stellen van de knelpunten met betrekking tot de huidige toepassing van het OMNIO-statuut en van de voorkeurregeling (streefdatum 30 juni 2009).


OUI : art. N11 ‘Développement d’un statut OMNIO plus simple et plus accessible’ ; établir une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel (30/06/09) OUI : évaluation du système de forfaitarisation (30/06/09), qui ne pouvait être entreprise qu'au moment où les

JA: art. N11 ‘Ontwikkelen van een eenvoudiger en toegankelijker OMNIO-statuut’; Een exhaustieve lijst maken van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en Voorkeurregeling (30/06/09) JA: evaluatie van het forfaitariseringssysteem (30/06/09), wanneer de gekoppelde MKGen AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van


Une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du Régime préférentiel a en outre été établie en 2009.

Verder is in 2009 een exhaustieve lijst opgemaakt van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en Voorkeurregeling.


D’autre part, la phase initiale a connu quelques problèmes concernant l’application pratique du maximum à facturer auprès des organismes assureurs.

Anderzijds zijn er in de beginfase wat problemen geweest in de praktische toepassing van de maximumfactuur bij de verzekeringsinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Établir une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.

Een exhaustieve lijst maken van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en Voorkeurregeling.


7. Divers A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement B) Discussion concernant la sortie du Smiley (Test-Achats) C) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) E) Actualisation problèmes à l’exportation vers ...[+++]

7. Varia A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering B) Discussie over de release Smiley ( Testaankoop) C) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6) D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie) E) Update exportproblemen Rusland F) Praktijktest bood-on-web G) Vraag van de heer Smagghe Bijlage 1: Actielijst


(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les pro ...[+++]

(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische surveillance toeziet en de procedures voor de werking van dat netwerk; de vaststelling van gevalsdefinities voor die overdraagbare ziekten en bijzondere gezondheids ...[+++]


A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement ; B) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) ; C) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) ; D) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie ; E) Test en pratique de bood-on-web ; F) Etude ...[+++]

A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering; B) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6); C) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie); D) Update exportproblemen Rusland; E) Praktijktest bood-on-web; F) Vergelijkende studie van de kost audit uitgevoerd door een OCI of door het FAVV.


Parfois également, les circulaires fournissent des explications complémentaires concernant des problèmes constatés dans l’application de la réglementation.

Soms bevatten ze bijkomende uitleg over problemen die zijn vastgesteld bij de toepassing van de reglementering.


Si vous disposez d’informations précises démontrant que l’application de ces dispositions pose problème, le Service des indemnités de l’INAMI peut toujours mener une enquête auprès de l’organisme assureur concerné.

Indien u over precieze informatie beschikt waaruit blijkt dat de toepassing van voormelde bepalingen een probleem zou stellen, kan de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV steeds een onderzoek instellen bij de betrokken verzekeringsinstelling.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     problèmes concernant l’application     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes concernant l’application ->

Date index: 2023-10-28
w