Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème d'oreille
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «problèmes devront être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie












effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que certains problèmes surgiront au niveau de l’application de la législation européenne en matière de coordination. Ces problèmes devront être analysés à un niveau supérieur, plus particulièrement au niveau de la commission administrative où la Commission européenne et les états membres sont représentés.

Vanzelfsprekend zullen er op vlak van de toepassing van de Europese coördinatiewetgeving een aantal problemen opduiken die op hoger niveau bekeken moeten worden, meer bepaald op het niveau van de administratieve commissie waarin de Europese Commissie en de lidstaten vertegenwoordigd zijn.


Ces différents problèmes devront être abordés en tenant compte d’un principe d’éthique médicale – à respecter de manière absolue – qui est de permettre à chaque malade de bénéficier des examens et des traitements que son état impose et que permet l’état d’avancement de la médecine.

Al deze problemen zullen moeten aangepakt worden rekening houdend met het principe van de medische ethiek dat absoluut moet gerespecteerd worden en dat stelt dat elke zieke toegang moet krijgen tot de onderzoeken en behandelingen die aangewezen zijn voor zijn toestand en die mogelijk gemaakt worden door de vooruitgang van de geneeskunde.


Les patientes atteintes de problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose ne devront pas prendre ce médicament. Les patientes atteintes de problèmes héréditaires rares d’intolérance au fructose, de malabsorption du glucose-galactose ou de déficit en sucrase/isomaltase ne devront pas prendre ce médicament.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals fructose-intolerantie, glucose-galactosemalabsorptie of sucrase-isomaltase-insufficiëntie mogen dit geneesmiddel niet innemen.


Les patientes atteintes de problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose, ainsi que les patientes ayant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au fructose, de malabsorption du glucose-galactose ou de déficit en sucrase-isomaltase ne devront pas prendre ce médicament.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactose-intolerantie, de Lapplactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie evenals patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals fructose-intolerantie, glucosegalactosemalabsorptie of sucrase-isomaltase-insufficiëntie mogen dit geneesmiddel niet gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patientes atteintes de problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose ainsi que les patientes présentant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au fructose ne devront pas prendre ce médicament.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactose-intolerantie, Lapp-lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie en patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals fructoseintolerantie mogen dit geneesmiddel niet innemen.


Les unions professionnelles naissantes devront également affronter les rapports de comités scientifiques (Académie Royale de Médecine, FNRS, etc) qui évoquent régulièrement des problèmes possibles de sécurité pour les patients.

De beroepsverenigingen werden ook geconfronteerd met de rapporten van de wetenschappelijke comités (Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België, FWO, enz) die regelmatig de mogelijke problemen met betrekking tot de veiligheid voor de patiënten in vraag stelden.


Les patients présentant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou une malabsorption du glucose-galactose ne devront pas prendre ce médicament.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactose-intolerantie, de Lapp-lactase-deficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie dienen dit geneesmiddel niet te gebruiken.


- Si vous faites simultanément l’objet d’un traitement par des glycosides cardiotoniques ou des diurétiques thiazidiques (comprimés faisant uriner) pour des problèmes cardiaques, vos taux de calcium dans le sang et dans les urines ainsi que votre fonction rénale devront être surveillés régulièrement.

- als u tegelijk behandeld wordt met hartglycosiden of thiazidediuretica (waterafdrijvende middelen) wegens hartproblemen, moeten de concentraties van calcium in uw bloed en in uw urine en de werking van uw nieren regelmatig gecontroleerd worden.


Les personnes ayant des pieds larges devront donc acheter des chaussures trop grandes (en longueur), ce qui entraînera une plus grande usure, de la transpiration et des problèmes de confort (notamment à cause du frottement).

Hierdoor zullen mensen met brede voeten te grote schoenen (lengte) kopen. Dit leidt tot slijtage, transpiratie en comfortproblemen (o.a. door wrijving).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes devront être ->

Date index: 2023-07-17
w