Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes techniques ayant trait » (Français → Néerlandais) :

En cas de problèmes techniques ayant trait au Certificat et en cas de plaintes ayant trait aux services fournis sur base de la présente Politique de Certificat, le titulaire du Certificat peut prendre contact avec le helpdesk du Prestataire de Services de Certification:

Ingeval van technische problemen met betrekking tot het Certificaat en klachten die betrekking hebben op de diensten die op basis van deze Certificate Policy zijn verleend, kan de houder van het Certificaat contact opnemen met de helpdesk van de Certification Service Provider:


La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical de concrétiser les propositions ayant trait aux honoraires de consultation d’urgence (voir projet N0607/00 – 11.000 milliers € sur base annuelle) et aux honoraires de permanence.

De NCGZ gelast de Technische geneeskundige raad de voorstellen met betrekking tot spoedraadplegingshonoraria (zie project N0607/00 – 11.000 duizend € op jaarbasis) en permanentiehonoraria te concretiseren.


Kinésithérapie des troubles ayant trait au périnée et à la sphère uro-gynéco-proctologique dont les plus courants sont les incontinences, les prolapsus, les faiblesses périnéales et les problèmes de la sphère recto-anale. Traitement par :

Het behandelen van stoornissen van het perineum en van het uro-gyneco-proctologische gebied, waarvan de meest bekende : incontinentie, verzakkingen, perineale zwaktes, en problemen t.h.v. het recto-anale gebied.


jeunes de moins de 25 ans ayant des problèmes psychiques et traités avec des antidépresseurs courent un risque plus élevé.

onder 25 jaar, die last hebben van psychische problemen en behandeld worden met antidepressiva, een verhoogd risico lopen.


Le CTI traite surtout des problèmes de nature technique.

De TZR behandelt vooral problemen van technische aard.


Ainsi 3 groupes peuvent être considérés : 1°- Patients avec troubles fonctionnels peu complexes et temporaires 2°- Patients avec troubles fonctionnels complexes ayant une incidence plus élevé et persistance des problèmes dans le domaine des activités et de la participation 3°- Patients avec des troubles fonctionnels complexes et multiples, incidence basse, mais nécessité de connaissances et techniques spécialisées, bénéficiant d’un ...[+++]

Men kan 3 groepen onderscheiden: 1°- Patiënten met weinig complexe en tijdelijke functionele stoornissen 2°- Patiënten met complexe functionele stoornissen, met een grotere incidentie en continuïteit van de problemen tijdens de activiteiten en de deelname aan de revalidatie 3°- Patiënten met complexe en veelvuldige functionele stoornissen, geringe incidentie, maar waarvoor gespecialiseerde kennis en technieken noodzakelijk zijn, en die recht hebben op een specifiek ontwikkelde infrastructuur.


Les couples ayant des problèmes de fertilité faisaient auparavant immédiatement appel à la technique de la fécondation in vitro étant donné que l’insémination artificielle n’était pas remboursée.

Voorheen werd er door koppels met vruchtbaarheidsproblemen onmiddellijk beroep gedaan op de techniek van in vitro fertilisatie, omdat de kunstmatige inseminatie niet werd terugbetaald.


Les patients ayant une hépatite chronique B ou C et traités par association d’antirétroviraux présentent un risque plus élevé de problèmes hépatiques graves et potentiellement fatals.

Patiënten met chronische hepatitis B of C en die worden behandeld met antiretrovirale combinatietherapie hebben een grotere kans op ernstige en mogelijk levensbedreigende leverproblemen.


Les patients ayant une maladie du foie, y compris une hépatite chronique B ou C et traités par association d’antirétroviraux présentent un risque plus élevé de problèmes hépatiques graves et potentiellement fatals.

Patiënten met een leverziekte, inclusief chronische hepatitis B of C, die worden behandeld met een combinatie van antiretrovirale middelen, lopen een verhoogd risico op ernstige en potentieel levensbedreigende leverproblemen.


Les patients ayant une maladie du foie, y compris une hépatite chronique B ou C et traités par des associations de médicaments antirétroviraux tels qu’Eviplera présentent un risque plus élevé de problèmes hépatiques sévères et potentiellement fatals.

Patiënten met een leverziekte, waaronder chronische hepatitis B of C, die behandeld worden met een combinatie van antiretrovirale geneesmiddelen zoals Eviplera, lopen een verhoogd risico op ernstige en mogelijk levensbedreigende leverproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes techniques ayant trait ->

Date index: 2022-05-15
w