Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique de mrsa devrait » (Français → Néerlandais) :

Le document recommande la manière dont la problématique de MRSA devrait être gérée dans les hôpitaux belges en 2003.

The document recommends how the MRSA problem should be managed in Belgian hospitals in 2003.


Pour évaluer l'importance relative des infections nosocomiales à MRSA, la prévalence des infections spécifiques à MRSA devrait être déterminée par site sur le corps (par exemple pourcentage d’infections des plaies chirurgicales, bactériémie).

To assess the relative importance of nosocomial MRSA infections, the prevalence of specific MRSA infections should be determined per body site (e.g. percentage of infections of surgical wounds, bacteraemia).


On devrait envisager d’appliquer les procédures supplémentaires en matière de MRSA jusqu'au moment où les tests de dépistage produisent des résultats négatifs lorsqu’on soigne tout ancien porteur de MRSA ou patient connu pour courir un risque de colonisation par MRSA, ou transféré à partir d'un service ou de tout autre établissement de soins de santé présentant une incidence élevée connue ou suspectée d'infection à MRSA.

One should consider applying additional MRSA procedures until the screening tests produce negative results when attending to any formerly known MRSA carrier or patient at risk for MRSA colonisation, or transferred from a ward or other healthcare institute with a known or suspected high incidence of MRSA infection.


Le « benchmarking » de la problématique MRSA peut être effectué en participant au projet national de surveillance de MRSA organisé depuis juillet 1994 par GDEPIH/GOSPIZ, l'Institut de Santé publique et le laboratoire de référence des staphylocoques (ULB, M. Struelens).

Benchmarking of the MRSA problem can be performed by participating to the national MRSA surveillance project organized since July 1994 by GDEPIH/GOSPIZ, the Institute of Public Health and the Staphylococci reference laboratory (ULB, M. Struelens).


Afin d'évaluer l'importance de MRSA, chaque service de soins de santé devrait installer une surveillance continue de MRSA sur la base des données de leur laboratoire microbiologique, qui peuvent être complétées par une participation continue ou périodique à la surveillance nationale de MRSA.

In order to assess the importance of MRSA, every healthcare facility should set up a continuous surveillance of MRSA based upon data from their microbiology laboratory, which can be completed by a continuous or periodical participation to the national surveillance of MRSA.


Dans l’intérêt du résident, en collaboration avec tous les médecins traitants et acteurs de la maison de repos, le MCC doit ambitionner un contrôle optimal de la problématique MRSA dans l’institution.

Samen met alle consulterende huisartsen en alle medewerkers van de woon- en zorgcentra moeten zij streven naar een situatie waar de problematiek van MRSA, in het belang van de bewoners, is gecontroleerd.


Ce document devrait également donner une brève description de la décolonisation mise en route ainsi que du statut MRSA à la sortie du résident.

Dit document dient tevens een beknopte beschrijving te geven van de toegepaste dekolonisatiebehandeling en de MRSA- status bij ontslag.


Idéalement, lorsqu’un MRSA a été isolé chez un résident pendant une hospitalisation, il devrait à sa sortie de l’hôpital recevoir un document (= document de transfert) précisant le type de micro-organisme isolé ainsi que sa localisation et la date de son isolement.

Wanneer bij een bewoner tijdens een ziekenhuisverblijf MRSA werd vastgesteld dient deze laatste idealiter bij zijn transfer naar het WZC een document (= transferdocument) mee te krijgen waaruit blijkt welk type microorganisme bij de bewoner gevonden werd, wanneer vastgesteld en waar gelokaliseerd.


Le dépistage de GISA devrait être fait par la technique de dépistage sur gélose sur les isolats cliniques de MRSA au moins chez les patients ne réagissant pas au traitement par glycopeptide 33,34 .

Screening for GISA should be performed by means of the agar screen technique on clinical isolates of MRSA, at least when dealing with patients failing to respond to glycopeptide treatment 33,34 .


Quand une colonisation persistante est démontrée, une entrevue médicale confidentielle devrait être menée pour exclure les conditions inflammatoires chroniques qui favorisent la colonisation et la dispersion aéroportée de MRSA.

When persistent colonisation is demonstrated, a confidential medical interview should be conducted to rule out chronic inflammatory conditions that favour colonisation and airborne dispersal of MRSA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique de mrsa devrait ->

Date index: 2022-06-26
w