Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de professionnels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


exposition à un sol pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde bodem, beroepsgebonden


exposition à de l'air pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde lucht, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, non professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, niet-beroepsmatig


exposition à de l'eau polluée, professionnelle

blootstelling aan vervuild water, beroepsgebonden


exposition à de la poussière toxique, non professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, niet-beroepsmatig


exposition à de la poussière toxique, professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, beroepsgebonden


exposition à la pollution environnementale, professionnelle

blootstelling aan milieuvervuiling, beroepsgebonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un constat important concerne l’évaluation positive de la prise en charge en médecine générale lorsqu’il existe une participation au processus de professionnels extérieurs associés, telle que l’animation de séances ou " intervision " par des consultants (les " drug counsellors " britanniques).

Een belangrijke vaststelling betreft de positieve evaluatie van de aanpak in de algemene praktijk wanneer er een externe deelname is aan het proces, zoals de sessies of ‘intervisies’ door consulenten (de Britse " drug counsellors" ).


le risque de désinsertion sociale la nécessité d’entreprendre une démarche d’adaptation pour le maintien de l’assuré : adaptation du poste de travail et/ou reprise à temps partiel en collaboration avec la médecine du travail ; processus de “réhabilitation” de compétences professionnelles pour des professions de référence qui n’ont plus été exercées depuis longtemps la nécessité d’envisager un processus de réorientation professionnelle, processus lourd et coûteux en temps de travail.

het risico op sociale desintegratie de noodzaak van aanpassingen om de verzekerde aan het werk te houden: aanpassing van de werkpost en/of deeltijdse werkhervatting in samenwerking met de arbeidsgeneeskunde; proces met het oog op de “rehabilitatie” van beroepsvaardigheden voor referentieberoepen die sinds lange tijd niet meer zijn uitgeoefend de noodzaak om te werken aan een proces van beroepsheroriëntering, een zwaar en arbeidsintensief proces.


Tout d’abord, une analyse étendue des processus sera effectuée sur les processus suivants : gestion du flux de données entrant (Flux-in), gestion du processus administratif, gestion du processus de prise de décision par les médecins, gestion du Flux-out, gestion du processus de reprise partielle autorisée du travail, gestion de la réadaptation professionnelle, gestion des processus juridiques, gestion des liens avec la Direction finances et statistiques, gestion du processus Conventions internationales.

Vooreerst zal een uitgebreide procesanalyse worden uitgevoerd op de volgende processen: beheer van de binnenkomende gegevensstroom (Flux-in), beheer van het administratieve proces, beheer van het proces van beslissingname door de geneesheren, beheer van de Flux-out, beheer van het proces toegestane deeltijdse werkhervatting, beheer van de beroepsherscholing, beheer van de juridische processen, beheer van de links met de Directie financiën en statistieken, beheer van het proces Internationale verdragen.


La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle a complété l’article susmentionné en précisant que le Roi détermine les conditions ainsi que le délai dans lesquels l’incapacité de travail est réévaluée (après un processus de réadaptation professionnelle).

De Wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling heeft voormeld artikel wel aangevuld in de zin dat de Koning de voorwaarden bepaalt waaronder en de termijn waarbinnen de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde (die een beroepsherscholing gevolgd heeft), opnieuw geëvalueerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des facteurs personnels défavorables peuvent compliquer de manières diverses un processus de rééducation fonctionnelle (par exemple: un patient en rééducation fonctionnelle avec un passé psychosocial problématique, avec des troubles d'apprentissage, avec des tendances suicidaires, avec un problème de drogue, d'alcool oui d'abus médicamenteux, avec un parcours professionnel instable, avec un manque d'initiative ou de motivation pour le processus de rééducation fonctionnelle.).

Ongunstige persoonlijke factoren kunnen in een variabele mate een revalidatieproces bemoeilijken (bijv. een revalidant met psychosociaal problematische voorgeschiedenis, met leerstoornissen, met suicidaal gedrag, met drug, alcohol of medicatie abusus, met een instabiel professioneel curriculum, met gebrek aan initiatief of motivatie voor revalidatie,.).


La demande se fait au moyen de ce dossier tandis que le processus décisionnel et le processus de rééducation professionnelle y sont explicités.

De aanvraag gebeurt door middel van dit dossier en de besluitvorming en het proces van de herscholing worden hierin geëxpliciteerd.


Cette augmentation a pour objectif d’inciter les titulaires en incapacité de travail à entamer un programme de réadaptation professionnelle et à le terminer complètement et fait donc partie du processus de réinsertion dans le milieu professionnel.

Deze verhoging wil de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden ertoe aanzetten een programma van beroepsherscholing aan te vatten en volledig te beëindigen en maakt dus deel uit van het reintegratieproces in het arbeidsmilieu.


Il est également prévu que des avantages financiers seront accordés à un titulaire qui a achevé un programme de réadaptation professionnelle. Un délai est par ailleurs prévu dans lequel l’incapacité de travail est réévaluée après un processus de réadaptation professionnelle (art. 86 et 87 de la loi précitée).

Er is tevens voorzien dat financiële voordelen kunnen worden toegekend aan een gerechtigde die een programma van beroepsherscholing doorlopen heeft evenals een termijn binnen dewelke de arbeidsongeschiktheid opnieuw wordt geëvalueerd na een programma van beroepsherscholing (art. 86 en 87 van voornoemde wet).


L'article 5 dit clairement que le médecin " ordonnateur" (entendez le prescripteur) et le " praticien" (entendez tout professionnel de la santé habilité à assumer la responsabilité médicale d’une exposition d’un patient aux radiations ionisantes, p.ex. le radiologue) portent une certaine responsabilité, chacun à leur niveau, dans le processus de justification.

Artikel 5 zegt duidelijk dat de verwijzende persoon (m.a.w. de arts die voorschrijft) en de medisch deskundige (m.a.w. elke persoon van de gezondheidsector die gerechtigd is om de medische verantwoordelijkheid van een blootstelling van een patiënt aan stralingen te dragen, b.v. de radioloog) elk op hun niveau bij de rechtvaardigingsprocedure verantwoordelijkheid dragen.


Le savoir-être Il s’agit de formation visant à une meilleure capacité de relation d’aide via des processus impliquant un changement d’attitude ou de comportement professionnel (formation type balint, psychodrame,..).

Inleving : Deze opleiding beoogt een betere capaciteit van hulpverlening, dankzij processen die een wijziging van houding of van beroepsgedrag met zich meebrengen (balint-opleiding, psychodrama,..).




D'autres ont cherché : processus de professionnels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de professionnels ->

Date index: 2021-03-12
w