Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur le processus de la mort
Entier processus du cartilage aryténoïde
Entier processus vocal du cartilage aryténoïde
Processus du cartilage aryténoïde
Processus mastoïde de l'os temporal
Processus vocal du cartilage aryténoïde
Soutien au processus de deuil familial
Vestige du processus vaginal

Traduction de «processus devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.




entier processus vocal du cartilage aryténoïde

volledige processus vocalis van arytenoïd kraakbeen






indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus devrait être aussi démocratique que possible, et les intérêts des groupes de population devraient être reflétés à travers, ou leur représentants ou une participation publique des membres mêmes de la communauté.

Het proces moet zo democratisch mogelijk zijn, waarbij de belangen van bevolkingsgroepen hetzij door vertegenwoordiging of wel door rechtstreekse betrokkenheid van burgers zelf tot uiting komen.


L’importance de la combinaison « tempstempérature » dans le cadre de ces processus devrait être soulignée davantage.

Het belang van de combinatie tijd-temperatuur in het kader van deze processen zou meer moeten worden benadrukt.


(13) Le programme devrait contribuer à fonder le processus décisionnel sur des éléments factuels en favorisant la mise en place d’un système d’information et de connaissances en matière de santé.

(13) Het programma moet bijdragen aan wetenschappelijk onderbouwde besluitvorming door een systeem voor informatie en kennis over gezondheid te bevorderen.


4.6 Impact et résultat de l’évaluation Finalement en plus du processus d’évaluation del’EPHIA, les résultats potentiels de l’évaluation terminée devrait aussi être évaluée et suivie.

4.6 Evaluatie Tot slot moeten in aanvulling op het EPHIA-evaluatieproces ook de potentiële uitkomsten van een volledige beoordeling worden geëvalueerd en gemonitord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Etape du processus 'réception et stockage du lait' Dans l'avis 26-2004, le Comité scientifique dit que la 'réception et le stockage du lait' devrait être un CCP, plus particulièrement la maîtrise de la température et la durée du stockage.

- Processtap “ontvangst en opslag melk” In advies 26-2004 stelt het Wetenschappelijk Comité dat de “ontvangst en opslag melk” een CCP zou moeten zijn, meer in het bijzonder de beheersing van de temperatuur en de duur van de opslag.


Le développement de microorganismes pathogènes dans le cas d’un stockage de trop longue durée à une température trop élevée (Danger 1, p. 58) devrait également être considéré comme un PCC tout comme le Danger 1 à la page 76 (Etape du processus : pasteurisation/stérilisation).

De ontwikkeling van pathogene micro-organismen tijdens een te langdurige opslag bij een te hoge temperatuur (Gevaar 1, p. 55) dient eveneens als een CCP beschouwd te worden, analoog aan Gevaar 1 op pagina 73 (Processtap : pasteurisatie/sterilisatie).


Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) n° 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.

De procedure moet voorzien in overleg met het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 ingestelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid om, zo nodig, meningsverschillen op te lossen en de Commissie in staat te stellen het proces te coördineren en passende maatregelen te nemen.


2. Le processus utilisé devrait satisfaire à une norme reconnue à l’échelle internationale (par exemple, la pasteurisation, l’ultra-haute température ou la stérilisation).

3. Het toegepaste proces moet voldoen aan een internationaal erkende norm (bv. pasteurisatie, ultrahoge temperatuur of sterilisatie).


Cette teneur en acide Beta-hydroxy-butyrique devrait également figurer comme point d’attention (PA) au niveau de l’étape du processus « Réception des œufs (pasteurisés ou séchés) » de la « Partie VIII – HACCP – Module spécialités de pommes de terre congelées, réfrigérées, précuites ou non ».

Dat gehalte aan betahydroxyboterzuur zou tevens als een punt van aandacht (PVA) moeten worden vermeld bij de processtap « Ontvangst van (gepasteuriseerde of gedroogde) eieren » van « Deel VIII – HACCP – Module Diepgevroren/gekoelde, niet-voorgebakken/voorgebakken aardappelspecialiteiten ».


L’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes au niveau de l’étape du processus ‘Réception des épices’ (Danger 2, Réception des épices, p. 30) devrait être déterminée au cas par cas, ou au moins, par groupe de produits similaires.

De inschatting van de kans dat pathogene micro-organismen voorkomen bij de processtap ‘Ontvangst kruiden’ (Gevaar 2, Ontvangst kruiden, p. 29) zou geval per geval moeten worden bepaald, of ten minste per groep van gelijkaardige producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus devrait ->

Date index: 2024-08-27
w