Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antioxydant
Dossier de chaise percée
Enseignement sur le processus de la mort
Malabsorption
Processus mastoïde de l'os temporal
Vestige du processus vaginal

Vertaling van "processus d’un dossier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation

anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat


malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)

malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.














indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier volet du projet concerne la finalisation d’une modélisation complète de tous les processus d’un dossier d’incapacité de travail en invalidité (ceci fait partie du regroupement des processus).

Het eerste luik van het project richt zich op de finalisatie van een volledige modelisatie van alle processen van een arbeidsongeschiktheidsdossier in invaliditeit (maakt deel uit van de procesmap).


· Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire : avis scientifiques (AFSCA) : notamment l’avis 09-2010 « Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation (dossier Sci Com 2007/09bis : auto-saisine) »

· Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: wetenschappelijke adviezen (FAVV): o.a. advies 09-2010 “Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten (dossier Sci Com 2007/09bis: eigen initiatief)”


décrire et analyser le processus de l’accréditation tant sur le plan de la gestion administrative des dossiers individuels et des cours que sur le plan des différents organes mis en place par le législateur pour assurer son fonctionnement faire une évaluation de ce processus, du point de vue administratif et qualitatif, et voir si, compte tenu du budget important que l’accréditation représente pour la sécurité sociale, ce processus remplit bien l’objectif pour lequel il a été mis en place proposer des pistes de solutions.

de accrediteringsprocedure beschrijven en analyseren, zowel op het vlak van het administratieve beheer van de individuele dossiers en de opleidingen als op het vlak van de verschillende organen die de wetgever voor de werking ervan heeft opgericht die procedure vanuit administratief en kwalitatief standpunt evalueren en nagaan of, rekening houdende met het grote budget dat de accreditering voor de sociale zekerheid vertegenwoordigt, die procedure voldoet aan de doelstelling waarvoor het is ingevoerd mogelijke oplossingen voorstellen.


Outre la partie actuelle de l’application e-did pour le traitement administratif des dossiers et pour la prise de décision médicale en matière d’invalidité, l’application contiendra, à terme également, les autres processus d’entreprise du Service des indemnités, tels que la réadaptation professionnelle, l’aide d’une tierce personne, les conventions internationales, la gestion des pensions d’invalidité internationales, l’enregistrement et le traitement des dossiers relatifs aux montants indûment payés, etc.

Naast het huidige e-did-onderdeel voor de administratieve behandeling van de dossiers en voor de medische beslissingname inzake invaliditeit zal de toepassing op termijn eveneens de andere businessprocessen van de Dienst voor Uitkeringen, zoals de beroepsherscholing, de hulp van derden, de internationale verdragen, het beheer van het internationale invaliditeitspensioen, de registratie en de behandeling van de dossiers met betrekking tot de onverschuldigde bedragen, enz. omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande se fait au moyen de ce dossier tandis que le processus décisionnel et le processus de rééducation professionnelle y sont explicités.

De aanvraag gebeurt door middel van dit dossier en de besluitvorming en het proces van de herscholing worden hierin geëxpliciteerd.


Le projet E-did, le dossier électronique d’invalidité, vise à l’informatisation maximale de l’ensemble du processus de gestion des dossiers d’invalidité.

Met het E-did-project, het elektronische invaliditeitsdossier, wordt gestreefd naar een maximale informatisering van de volledige beheersprocedure van die dossiers.


Le projet E-did, le dossier électronique d’invalidité, vise à l’informatisation maximale de l’ensemble du processus des dossiers d’invalidité.

Het E-did-project, het elektronische invaliditeitsdossier, richt zich op het maximaal informatiseren van de volledige procedure die invaliditeitsdossiers doorlopen.


* 25-09-2008: Suivi du processus dossier Nursing et VINCA et présentation des thèmes du 8e Symposium télématique Notes de réunion (.PDF)

* 25-09-2008: Voortzetting van de discussies over het dossier Nursing, VINCA-proces opvolging en voorstelling van het programma van het 8e Telematicasymposium Verslag van de vergadering (.PDF)


Il apparaît relativement aisé de décrire et d’évaluer l’accréditation sur le plan du suivi administratif des dossiers, même s’il s’agit d’un processus très complexe.

Het lijkt vrij gemakkelijk om de accreditering op het vlak van de administratieve follow-up van de dossiers te beschrijven en te evalueren, zelfs indien het om een zeer complexe procedure gaat.


Vous trouverez pour chaque profession les critères, les procédures et les documents qui ont servi de cadre de référence jusqu’en 2008 pour le processus d’homologation des logiciels de dossier patient (.PDF) ainsi que les résultats de tous les projets de recherche et de déploiement réalisés à ce jour.

Voor elke beroepsgroep worden de criteria, de procedures en de referentiedocumenten bepaald die tot 2008 voor de homologering van softwares voor patiëntendossiers (.PDF) gebruikt werden, alsook de resultaten van onderzoeks- en andere implementatieprojecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus d’un dossier ->

Date index: 2023-01-28
w