Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus nécessite la présence " (Frans → Nederlands) :

La première étape du processus nécessite la présence de thymidine kinase codée par le HSV. Le triphosphate d'aciclovir inhibe et est un substrat de l'ADN-polymérase herpétique spécifique et bloque ainsi la synthèse virale d'ADN, sans influencer les processus cellulaires normaux.

De eerste stap van het proces veronderstelt de aanwezigheid van door HSV gecodeerd thymidinekinase. Aciclovirtrifosfaat remt en is een substraat van het DNApolymerase van het herpesvirus en blokkeert zo de virale synthese van DNA zonder invloed op de normale celprocessen.


La première phase de ce processus nécessite la présence de thymidine-kinase codée par le virus HSV. Le triphosphate d'aciclovir agit en tant qu'inhibiteur et substrat de l'ADN polymérase spécifique virale herpétique et empêche ainsi la synthèse virale d'ADN ultérieure sans interférer avec les processus cellulaires normaux.

De eerste stap in dit proces vereist de aanwezigheid van door HSV gecodeerd thymidinekinase. Aciclovirtrifosfaat werkt als remmer en als substraat van het herpesspecifieke DNA-polymerase en voorkomt zo verdere virale DNA-synthese, zonder de normale celprocessen te beïnvloeden.


La première étape de ce processus exige la présence de la thymidine kinase codée par le HSV. L’aciclovir triphosphate agit comme un inhibiteur et substrat de l’ADN polymérase propre à l’herpès et prévient la poursuite de la synthèse de l’ADN viral, sans influencer les processus cellulaires normaux.

De eerste stap in dit proces vereist de aanwezigheid van het door HSV gecodeerde thymidine kinase. Aciclovirtrifosfaat werkt als remmer en substraat van het herpes specifieke DNApolymerase en voorkomt verdere virale DNA-synthese, zonder de normale cellulaire processen te beïnvloeden.


Avis 64-2005 : Projet d’arrêté royal fixant les fréquences des contrôles officiels nécessitant la présence d’un agent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l’Agence (dossier Sci Com 2005/81).

Advies 64-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit tot vastleggen van de frequenties van officiële controles waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is (dossier Sci Com 2005/81)


6. Proposition de modification de l’arrêté royal du 22.12.2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes…

6. Voorstel tot wijziging van het KB van 22.12.2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het FAVV in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal fixant les fréquences des contrôles officiels nécessitant la présence d’un agent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l’Agence.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot vastleggen van de frequenties van officiële controles waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vleesen vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.


état de choc (pression artérielle extrêmement faible) dû à une insuffisance cardiaque – l’arrêt du traitement peut se révéler nécessaire saignements dans les voies respiratoires, tels que saignements de nez (épistaxis) ou flegme teinté de sang (hémoptysie) – l’arrêt du traitement peut se révéler nécessaire saignements des gencives saignements dans l’estomac ou l’intestin, notamment vomissement de sang (hématémèse) ou présence de sang dans les selles (méléna ou hémorragie rectale) saignements dans les tissus corporels à l’origine de bl ...[+++]

bloeding van de luchtwegen, zoals bloedneus (epistaxis) of ophoesten van slijmen met bloed (haemoptysis) – het kan nodig zijn de behandeling stop te zetten bloedend tandvlees bloeding van de maag of de darm, meer bepaald het braken van bloed (haematemesis) of bloed in de ontlasting (melaena of rectale hemorragie) bloeding in het lichaamsweefsel waardoor blauwe plekken ontstaan (ecchymose) bloeding van de urinewegen of van de voortplantingsorganen waardoor er bloed in uw urine kan komen (hematurie) bloeding die een bloedtransfusie nodig maakt misselijk gevoel in de maag (nausea) braken koorts


Pathologies hépatiques, syndrome de Dubin-Johnson, syndrome de Rotor, antécédents ou présence de tumeurs hépatiques (dans l’indication du carcinome prostatique, uniquement lorsqu’elles ne résultent pas de métastases), pathologies invalidantes (sauf le carcinome prostatique inopérable), dépressions chroniques sévères, antécédents ou présence de processus thromboemboliques, diabète sévère s’accompagnant de modifications vasculaires, anémie falciforme, hypersensibilité à l’acétate de cyprotérone ou à l’un des excipients de Cyproplex.

Leverziekten, Dubin-Johnsonsyndroom, Rotor-syndroom, vroegere of bestaande levertumoren (in de indicatie prostaatcarcinoom, enkel wanneer ze niet door metastasen veroorzaakt zijn), slopende ziekten (behalve niet-operabel prostaatcarcinoom), ernstige chronische depressies, vroegere of bestaande trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen, sikkelcelanemie, overgevoeligheid voor cyproteronacetaat of voor één van de hulstoffen van CYPROPLEX.


La présence de symptômes seuls ou de signes de progression seuls ne suffisent pas pour décider de la nécessité de la mise en route du traitement par le vandétanib.

Symptomatische ziekte of progressieve ziekte alleen maakt een behandeling met vandetanib niet noodzakelijk.


HYDROCHLOROTHIAZIDE Utilisation concomitante nécessitant précaution Résines de colestyramine et de colestipol: L’absorption de l’hydrochlorothiazide est diminuée en présence de résines échangeuses d’anions.

Gelijktijdig gebruik vereist voorzorgen Harsen, b.v. cholestyramine en colestipol: In aanwezigheid van anionenuitwisselende harsen vermindert de absorptie van hydrochloorthiazide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus nécessite la présence ->

Date index: 2023-02-08
w