Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «procréer il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Surveillance d'une grossesse avec d'autres antécédents obstétricaux pathologiques et difficultés à procréer

controle van zwangerschap met anderszins-belaste verloskundige-anamnese en voortplantingsanamnese


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Femmes en âge de procréer Il convient de recommander aux femmes en âge de procréer d'éviter toute grossesse au cours du traitement par Xeloda.

Vruchtbare vrouwen Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient aangeraden te worden zwangerschap te vermijden tijdens de therapie met Xeloda.


Si le médicament est prescrit à une femme en âge de procréer, il convient de l'informer qu'elle doit contacter son médecin pour arrêter le traitement si elle prévoit ou soupçonne une grossesse.

Als het geneesmiddel voorgeschreven wordt aan een vrouw van vruchtbare leeftijd, moet ze erop gewezen worden dat ze haar arts moet contacteren om de behandeling stop te zetten als ze zwanger wil worden of vermoedt zwanger te zijn.


Lorsque le nitrazépam est prescrit à une femme en âge de procréer, il convient de l’avertir qu’elle doit contacter son médecin traitant pour interrompre le traitement si elle souhaite devenir enceinte ou si elle soupçonne la possibilité d’une grossesse.

Wanneer nitrazepam voorgeschreven wordt aan een vrouw van vruchtbare leeftijd, moet ze gewaarschuwd worden dat ze contact dient op te nemen met haar behandelende arts om de behandeling stop te zetten als ze zwanger wil worden of wanneer ze vermoedt dat ze zwanger is.


En cas d'utilisation de tétracyclines chez les femmes en âge de procréer, il convient d'exclure tout risque de grossesse (voir rubrique 4.6).

Bij gebruik van tetracyclines bij vrouwen op vruchtbare leeftijd dient zwangerschap te worden uitgesloten (zie rubriek 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si l’administration de Mitomycin-C Kyowa s’avère nécessaire chez des enfants ou chez des patients en âge de procréer, il convient d’évaluer l’effet potentiel sur les gonades.

- Indien toediening van Mitomycin-C Kyowa vereist is bij kinderen of vruchtbare patiënten, dient het mogelijke effect op de gonaden overwogen te worden.


croisée. En cas d'utilisation de tétracyclines chez les femmes en âge de procréer, il convient d'exclure tout risque de grossesse (voir rubrique 4.6).

van tetracyclines bij vrouwen op vruchtbare leeftijd dient zwangerschap te worden uitgesloten (zie rubriek 4.6).


Il convient dès lors de discuter des risques possibles d’effets sur la reproduction avec les patients en âge de procréer (voir rubrique 4.6).

Daarom moeten de mogelijke risico's van effecten op de voortplanting besproken worden met patiënten die zwanger kunnen worden (zie rubriek 4.6).


Il convient de conseiller aux femmes en âge de procréer et sous contraceptif hormonal d’utiliser un moyen de contraception supplémentaire sûr et efficace (voir rubriques 4.4 et 4.6).

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen die hormonale anticonceptiva gebruiken wordt geadviseerd een aanvullende veilige en effectieve anticonceptiemethode toe te passen (zie rubriek 4.4 en 4.6).




D'autres ont cherché : stress     procréer il convient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procréer il convient ->

Date index: 2021-05-16
w