Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procure déjà un fondement » (Français → Néerlandais) :

Dès lors qu’il est établi que l’article 51, § 2, alinéa premier, de la loi du 14 juillet 1994 procure déjà un fondement juridique valable aux accords médico-mutualistes qui encouragent la prescription des médicaments les moins onéreux, l’annulation des dispositions attaquées ne priverait pas ces accords de leur fondement légal et ne saurait dès lors procurer un avantage aux firmes pharmaceutiques ayant intenté une action.

Nu vaststaat dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de Wet van 14 juli 1994 reeds een geldige rechtsgrond biedt voor de akkoorden tussen de geneesheren en de ziekenfondsen die het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen bevorderen, zou een vernietiging van de bestreden bepalingen die akkoorden hun wettelijke grondslag niet ontnemen en evenmin de farmaceutische firma’s die de vordering hebben ingesteld, tot voordeel strekken.


Dès lors qu'il est établi que l'article 51, § 2, alinéa 1 er , de la loi AMI procure déjà un fondement juridique valable aux accords médico-mutualistes qui encouragent la prescription des médicaments les moins onéreux, l'annulation des dispositions attaquées ne priverait pas ces accords de leur fondement légal et ne saurait dès lors procurer un avantage aux parties requérantes.

Nu vaststaat dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de ZIV-Wet reeds een geldige rechtsgrond biedt voor de akkoorden tussen de geneesheren en de ziekenfondsen die het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen bevorderen, zou een vernietiging van de bestreden bepalingen die akkoorden hun wettelijke grondslag niet ontnemen en de verzoekende partijen derhalve niet tot voordeel strekken.


La procédure de sélection des sujets d’étude qui a déjà été rendue plus claire et plus transparente, sera encore améliorée en vue de renforcer les fondements sur lesquels reposent les choix.

De procedure voor de selectie van studieonderwerpen, die reeds werd verhelderd en transparanter werd gemaakt, zal nog bijgeschaafd worden teneinde de keuzes beter te funderen.


L’INAMI y travaille déjà depuis le début (début 2010) et, dans les années à venir, il s’engage aussi à mettre en œuvre les nouvelles fonctionnalités de e-Procurement (e-Awarding, e-Catalogue).

Het RIZIV werkt reeds van bij de start (begin 2010) mee aan het eProcurement project, en wil zich de komende jaren verder verbinden tot het toepassen van de nieuwe functionaliteiten van eProcurement (e-Awarding, e-Catalogue).


Le Conseil national a déjà précisé (avis CNR 071/10) que dans le cadre de l'« élargissement » du service de garde de population à une permanence en semaine, une « majorité qualifiée » procure un soutien plus large par la base, mais qu'elle n'est certainement pas une condition sine qua non.

De Nationale Raad (advies CNR 071/10) stelde reeds dat - in het kader van de " uitbreiding" van de bevolkingswachtdienst naar een weekpermanentie - een dergelijke ‘gekwalificeerde meerderheid' een breder draagvlak geeft vanuit de basis, maar dat het zeker geen conditio sine qua non is.


Effet sur l’incidence des fractures L’alendronate procure la même réduction d’incidence en termes de fractures à la fois vertébrales et non vertébrales chez les patients qui n’ont pas encore présenté de fractures et chez les patients qui ont déjà été victimes d’une fracture vertébrale.

Effect op de incidentie van fracturen Alendronaat verlaagt de incidentie van wervel- en andere fracturen even goed bij patiënten die nooit een fractuur hebben opgelopen als bij patiënten die al een wervelfractuur hebben opgelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procure déjà un fondement ->

Date index: 2021-07-09
w