Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après analyse
Les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er

Vertaling van "procès-verbal de constatation doit être notifiée au dispensateur " (Frans → Nederlands) :

Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal de constatation doit être notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.

Een afschrift van het proces-verbaal van vaststelling dient, op straffe van nietigheid binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling bij wijze van een ter post aangetekend schrijven, ter kennis gebracht te worden van de betrokken zorgverlener.


Après analyse des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l' article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.

Na analyse van de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens maken de ambtenaren bedoeld in het eerste lid proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.


Après analyse [des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux], [les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er], dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l'article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.

Na analyse van [de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens] maken [de ambtenaren bedoeld in het eerste lid] proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.


Celui-ci doit se prononcer sur chaque amende, au plus tard dans les 3 années qui suivent la date du procès-verbal de constatation de l'infraction.

Het Comité moet elke geldboete uitspreken uiterlijk 3 jaar na de datum van het proces-verbaal van vaststelling van overtreding.


Le procès-verbal de constatation d’une infraction doit être transmis au ministère public, à l’“administration compétente” 27 , à l’intéressé(e) et éventuellement à son employeur.

Het proces-verbaal tot vaststelling van inbreuk dient te worden overgemaakt aan het openbaar ministerie, aan de “bevoegde administratie” 27 , aan de betrokkene en eventueel aan zijn werkgever.


La Chambre de 1 re instance doit, quant à elle, être saisie, à peine de déchéance, dans les 3 ans du procès-verbal de constat.

Een zaak moet, op straffe van verval van recht, uiterlijk 3 jaar na datum van het proces-verbaal van bevinding bij de Kamer van 1 e aanleg aanhangig worden gemaakt.


Celui-ci doit se prononcer sur chaque amende, au plus tard dans les 3 années qui suivent la date du procès-verbal de constatation de l’infraction.

Het Comité moet elke geldboete uitspreken uiterlijk 3 jaar na de datum van het proces-verbaal van vaststelling van overtreding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal de constatation doit être notifiée au dispensateur ->

Date index: 2021-04-08
w