Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins
Procédure sur un membre

Vertaling van "procédure appartient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen






mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce numéro vous permettra de retrouver plus facilement l’hospitalisation à laquelle la procédure appartient via la fonction de recherche disponible à la page d’accueil.

Met dat nummer kan u de ziekenhuisopname waarop de procedure betrekking heeft via de zoekfunctie op de homepagina gemakkelijker terugvinden.


La rigueur des procédures d’évaluation de la conformité dépend de la classe à laquelle le dispositif médical appartient.

De striktheid van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures is afhankelijk van de klasse van het medische hulpmiddel.


Il n’appartient pas au Conseil d’État d’analyser luimême, à la place du requérant, la jurisprudence mentionnée, ni d’examiner s’il pourrait ou non en être déduit que la procédure qui a mené à la décision actuellement contestée porte sur un droit civil, ni si et comment cette jurisprudence pourrait être associée à l’ “avis” visé dans le moyen.

Het komt niet aan de Raad van State toe om zelf in de plaats van de verzoeker de vermelde rechtspraak te analyseren, en te onderzoeken of daaruit al dan niet zou kunnen worden afgeleid dat de procedure die tot de thans bestreden beslissing heeft geleid een burgerlijk recht betreft, en of en hoe die rechtspraak zou kunnen betrokken worden op het in het middel bedoelde “advies”.


Il appartient aux organismes assureurs d'informer les bénéficiaires des possibilités offertes par la présente convention à certains diabétiques, moyennant prescription et engagement personnel, en matière d'intervention dans des programmes de rééducation fonctionnelle d'autogestion du diabète, ainsi que de la procédure de demande d'intervention, y compris en ce qui concerne les délais légaux.

Het komt de verzekeringsinstellingen toe de rechthebbenden te informeren over de mogelijkheden die deze overeenkomst aan sommige diabetici, mits voorschrift en mits eigen inzet, biedt op het vlak van de tegemoetkoming in revalidatieprogramma's inzake diabeteszelfregulatie alsmede over de aanvraagprocedure tot tegemoetkoming, inclusief wat de wettelijke termijnen ter zake betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures d’évaluation de la conformité sont plus ou moins rigoureuses selon la liste de l’annexe II de la directive 98/79/CE à laquelle appartient le dispositif médical de diagnostic in vitro.

De striktheid van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures is afhankelijk van de lijst van bijlage II van Richtlijn 98/79/EG waartoe het medische hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek behoort.


Par ailleurs, il appartient au médecin‑chef d'élaborer une procédure d'admission et de renvoi des patients (16).

Het uitwerken van een procedure inzake opname en ontslag van de patiënten in het ziekenhuis is trouwens een taak van de hoofdgeneesheer (16).


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandé ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Protocoles adaptés au contexte local Il appartient à chaque structure d’établir et de valider des protocoles et/ou des procédures techniques précisant le matériel et les modalités adaptés au contexte local.

Aan de plaatselijke context aangepaste protocollen Het behoort elke structuur toe om protocollen en/of technische procedures uit te werken en te valideren die ook het materiaal en de aan de plaatselijke context aangepaste regeling moeten verduidelijken.


Il appartient au Roi de déterminer par arrêté royal, conformément aux règles de procédure prévues aux articles 46 et 46bis, les prestations que peuvent effectuer les praticiens des différentes branches de l'art de guérir, de l'art infirmier et des professions paramédicales.

De Koning is bij koninklijk besluit en overeenkomstig de procedureregels voorzien bij artikelen 46 en 46bis belast met het bepalen van de prestaties welke de beoefenaars van de verschillende takken van de geneeskunde, de verpleegkunde en de paramedische beroepen mogen verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure appartient ->

Date index: 2023-05-27
w