Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins
Procédure sur un membre

Vertaling van "procédure comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen






mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune uni ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune uni ...[+++]


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement comme aide-soignant.

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement comme aide-soignant (Depuis chapitre 4)

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)


(°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) Cet alinéa doit être interprété comme suit : Les délais susvisés ne s'appliquent qu'aux infractions commises à partir du 15 mai 2007 et sont suspendus pendant le cours de toute procédure civile, pénale ou disciplinaire à laquelle le dispensateur est partie lorsque l'issue de cette procédure peut être déterminante pour l'examen de l'affaire par le fonctionnaire-dirigeant ou la Cham ...[+++]

(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°°) Dit lid wordt als volgt geïnterpreteerd: “De voornoemde termijnen zijn slechts van toepassing op inbreuken gepleegd vanaf 15 mei 2007 en worden opgeschort gedurende elke burgerlijke, strafrechterlijke of tuchtrechterlijke procedure waar de zorgverlener bij betrokken is, wanneer de afloop van deze procedure bepalend kan zijn voor het onderzoek van de zaak door de Leidend ambtenaar of de Kamer van eerste aanleg” (Wet 19-12-08 – B.S. 31-12 – ed. 3 – art. 38)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]


5.3.5 POLYMERASE CHAIN REACTION IMMUNOQUANTITATIVE (PCR) La procédure de PCR immunoquantitative associe une étape de détection d’anticorps, comme dans un test ELISA, à une amplification de l’acide nucléique avec procédure PCR en temps réel.

5.3.5 IMMUNOKWANTITATIEVE POLYMERASE CHAIN REACTION (PCR) De immunokwantitatieve PCR procedure koppelt een antistof detectiestap, zoals in een ELISA, aan een nucleïnezuuramplificatie met een real-time PCR procedure.


Lors du transfert des déchets soumis aux exigences en matière d’information, il n’y a pas de procédure de notification de mouvement, et donc ni de notification préalable ni de notification ultérieure ni de confirmation d'élimination/valorisation comme c’est le cas pour la procédure de notification.

Bij de overbrenging van afvalstoffen die onder de informatieverplichting vallen is er geen transportmeldingsprocedure, dus geen voormelding, namelding en bevestiging van voltooiing/ververking zoals bij de kennisgevingsprocedure.


Le règlement PIC applique, au sein de la Communauté européenne, 1° les engagements internationaux pris dans le cadre de la Convention de Rotterdam (« procédure de notification d’exportation » et « procédure PIC »), 2° mais aussi l’une des exigences de la Convention de Stockholm sur les POPs- (Polluants Organiques Persistants), interdisant l’exportation des produits chimiques qu’elle répertorie comme tels.

De PIC-verordening zorgt binnen de Europese Unie voor 1° de toepassing van de internationale verbintenissen in het kader van het Verdrag van Rotterdam (« procedure voor kennisgeving van uitvoer » en « PIC-procedure »), 2° het verbod op de uitvoer van POP’s (Persistente Organische Verontreinigende Stoffen), een vereiste van het Verdrag van Stockholm


L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a publié des propositions visant à désigner vingt substances chimiques comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) et ainsi comme éventuelles candidates à la procédure d’autorisation.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft voorstellen gepubliceerd om 20 stoffen aan te merken als zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC’s) en daarmee als mogelijke kandidaten voor autorisatieplicht.


Les procédures d'autorisation pour certains projets ou activités spécifiques, comme l'implantation d'une activité industrielle, la construction d'une nouvelle route ou l'aménagement d'un lotissement, imposent une évaluation des incidences sur l'environnement (pour déterminer au préalable les conséquences négatives d'un projet proposé) et une consultation de la population concernée.

De toelatingsprocedures voor projecten of specifieke activiteiten zoals de vestiging van een industriële activiteit, een nieuwe weg of een verkaveling, schrijven een milieueffectrapportering voor (om vooraf de negatieve gevolgen van een voorgesteld project te beoordelen) en een bevraging van de betrokken bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure comme ->

Date index: 2021-06-07
w