Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La procédure de publication peut ensuite être entamée.

Traduction de «procédure de publication peut ensuite être » (Français → Néerlandais) :

La procédure de publication peut ensuite être entamée.

De procedure voor publicatie kan vervolgens worden opgestart.


La délimitation est ensuite communiquée, premièrement aux bourgmestres, aux gouverneurs et aux services de police concernés via le CGCCR, et aux UPC, ensuite au secteur agricole, à Rendac, aux autres services publics et au grand public (cf. procédure ccc - zone tampon).

In principe omvat een bufferzone het volledige grondgebied van alle gemeenten in een straal van 20 km rond het verdachte bedrijf. De afbakening wordt daarna betekend, eerst aan de betrokken burgemeesters, gouverneurs en politiediensten via het CGCCR en aan de PCE, vervolgens aan de landbouwsector, aan Rendac, aan de andere overheidsdiensten en aan het grote publiek (cf. procedure ccc – bufferzone).


Ensuite on peutaliser la modélisation et le développement des autres procédures (qui sont analogues ou identiques à celles de la classe 1, quoique substantiellement plus simples).

Vervolgens kan ook de modellering en de uitwerking van de andere procedures (analoog of identiek aan deze van klasse 1, zij het substantieel eenvoudiger) gebeuren.


Un exemplaire est destiné au service administratif qui peut ensuite initier la procédure de récupération des prestations indues ; l’autre exemplaire est destiné au service du médecin-conseil qui, comme mentionné plus haut, doit convoquer l’intéressé pour un examen médical dans un délai de 30 jours.

Eén exemplaar is bestemd voor de administratieve dienst die vervolgens kan starten met de procedure tot terugvordering van de onverschuldigde prestaties; het andere exemplaar is bestemd voor de dienst van de adviserend geneesheer die, zoals hogervermeld, de betrokkene dient op te roepen voor een geneeskundig onderzoek binnen een termijn van 30 werkdagen.


- en fonction du nombre de réactions positives des personnes sélectionnées des deux groupes cibles, le Centre d’expertise médicale peut, à la demande du demandeur, sélectionner des personnes supplémentaires; la même procédure est ensuite suivie.

- afhankelijk van het aantal positieve reacties van de geselecteerde personen van de beide doelgroepen, kan het Centrum voor Medische expertise op verzoek van de aanvrager bijkomende personen selecteren waarna dezelfde procedure wordt gevolgd.


La solution optimisée que requiert le règlement peut consister en un entreposage local jusqu’à une décroissance quasi complète, avec une collecte sélective et des procédures appropriées, à commencer par l’enregistrement des radionucléides susceptibles d’engendrer des déchets, ensuite par leur suivi tout au long du processus allant de l’administration jusqu’aux déchets; ceci requiert un confinement adéquat des déchets, également po ...[+++]

Lokale opslag tot nagenoeg volledig verval, met selectieve verzameling en afdoende procedures, kan de geoptimaliseerde oplossing zijn vereist door het reglement. Dit start bij registratie van radionucliden die tot afval aanleiding kunnen geven, gevolgd door hun opvolging doorheen het proces van toediening tot afval; het vereist adequate insluiting van het afval, ook voor niet nucleaire risico’s, waarvoor sommige NIRAS-recipiënten niet langer aangepast zijn.


Règles de base Les règles de base régissent principalement : - l'obligation d'informer la population de manière efficace et opportune ; - l'obligation d'élaborer une procédure de participation dès le départ : « c'est-à-dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence » ; - des délais raisonnables permettant une participation efficace ; - l'obligation pour les p ...[+++]

Basisregels De basisregels gaan voornamelijk over: - de verplichting om de bevolking op een efficiënte manier en op een geschikt moment te informeren; - de verplichting om van bij de start een inspraakprocedure uit te werken: “dat wil zeggen wanneer alle opties en oplossingen nog mogelijk zijn en de burger een reële invloed kan uitoefenen”; - redelijke termijnen zodat effectieve inspraak mogelijk wordt; - de verplichting voor de overheid om rekening te houden met de resultaten van de inspraakprocedure.


Un aperçu plus détaillé de la procédure d’échantillonnage peut être trouvé dans la publication de De Vriese et al (2005).

Een meer gedetailleerd overzicht van de procedure voor steekproeftrekking kan worden teruggevonden in de publicatie van De Vriese et al (2005).


La gestion des informations, telle qu’elle est décrite au chapitre précédent, ne peut être réalisée que si la diffusion des informations est précise et se produit au bon moment en ce qui concerne les tâches et les systèmes de communication suivants: système et procédures de rapport, règles concernant la transmission et la consultation des informations, communication des données, communication et gestion opérationnelles entre les acteurs et communication d’informations sur le risque/la crise aux méd ...[+++]

Het in het vorige hoofdstuk beschreven informatiebeheer kan niet werken zonder dat er tijdig correcte informatie beschikbaar komt in het kader van de volgende communicatietaken en -systemen: rapportagesysteem en -procedures, regels voor de doorgifte en raadpleging van informatie, gegevenscommunicatie, operationele communicatie en operationeel beheer tussen spelers, en communicatie over de risico’s/crisis met de media en het publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de publication peut ensuite être ->

Date index: 2023-07-23
w