Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure envisagée se déroulera » (Français → Néerlandais) :

8. De manière schématique, la procédure envisagée se déroulera en trois grandes étapes:

8. Schematisch zal de beoogde procedure in drie grote stappen verlopen:


La procédure d'appel à remise de prix qui est prévue dans l'avant projet de loi se déroulera au niveau de la Commission de remboursement des médicaments, ce qui lui donne toutes les garanties nécessaires quant au contrôle et à l'analyse de tout effet pervers possible.

De procedure van marktbevraging dat voorzien is in het voorontwerp van wet zal op het niveau van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen verlopen, wat al de nodige garanties biedt op vlak van controle en analyse van alle mogelijke omgekeerde effecten.


L’articulation entre la procédure spécifique aux médicaments orphelins et la procédure de demande au Fonds spécial de solidarité est envisagée dans l’article 25septies, § 2, qui est également modifié.

De samenhang tussen de specifieke procedure voor weesgeneesmiddelen en de procedure voor een aanvraag bij het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt beoogd in artikel 25septies, § 2, dat eveneens wordt gewijzigd.


D’autre part, de nouvelles procédures chirurgicales, notamment la dissection du ganglion lymphatique sentinelle, sont de plus en plus envisagées et permettent d’éviter dans certains cas le recours à des interventions plus invasives, ce qui améliore l’équilibre entre le contrôle des tumeurs localisées et la morbidité liée aux procédures.

Anderzijds worden er ook steeds meer nieuwe heelkundige procedures, zoals de schildwachtklierprocedure, overwogen, wat in sommige gevallen meer invasieve interventies voorkomt en de balans tussen lokale tumorcontrole en proceduregerelateeerde morbiditeit verbetert.


Une exception est prévue si le ménage est dans une situation digne d’intérêt (le Ministre définira, sur avis du Comité de l’assurance, les situations envisagées et la procédure pour les constater).

Er is een uitzondering voorzien voor het gezin dat zich in een behartigenswaardige situatie bevindt (de Minister zal, na advies van het Verzekeringscomité, de beoogde situaties omschrijven alsook de procedure om deze vast te stellen).


Ces délivrances sont enregistrées aujourd’hui comme préparations magistrales pour des raisons historiques mais une procédure de transfert comme dispositifs médicaux est envisagée.

Die afleveringen worden om historische redenen momenteel geregistreerd als magistrale bereidingen, maar er zijn plannen om ze over te hevelen naar de categorie van de medische hulpmiddelen.


Les dispositions du Règlement (CEE) 1408/71 et des conventions bilatérales spécifiques aux situations du travailleur frontalier demeurent néanmoins intégralement d'application ce qui entraîne que la procédure Kohll-Decker ne peut être envisagée pour des soins obtenus sur le territoire de l'Etat d'emploi.

De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en van de bilaterale verdragen, die specifiek zijn voor de situatie van de grensarbeider en zijn gezinsleden, blijven evenwel onverminderd van toepassing, wat meebrengt dat de procedure Kohll-Decker niet kan worden aangewend voor geneeskundige zorgen verstrekt op het grondgebied van het werkland.


Les dispositions du Règlement (CEE) 1408/71 et des conventions bilatérales spécifiques aux situations du travailleur frontalier demeurent néanmoins intégralement d'application ce qui entraîne que la procédure Kohll-Decker ne peut être envisagée pour des soins obtenus sur le territoire de l’Etat d’emploi.

De bepalingen van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 en van de bilaterale verdragen, die specifiek zijn voor de situatie van de grensarbeider en zijn gezinsleden, blijven evenwel onverminderd van toepassing, wat meebrengt dat de procedure Koll-Decker niet kan worden aangewend voor geneeskundige zorgen verstrekt op het grondgebied van het werkland.


La Commission peut décider, conformément à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 2, si les mesures envisagées peuvent être mises en oeuvre, sous réserve de modifications appropriées, le cas échéant.

De Commissie kan volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure besluiten of de voorgenomen maatregelen, zo nodig na passende wijzigingen, kunnen worden toegepast.


En fonction de l’approbation et de l’exécution par les institutions et les organes concernés des propositions et mesures envisagées afin d’accélérer la procédure de constitution et de validation des données RCM-SHA et afin de simplifier l’exploitation des données RCM-SHA par les organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI, ainsi qu’en fonction de la mise en place des modifications légales nécessaires (cfr. actionengagement n° 2 ci-dessus), mettre à disposition des organe ...[+++]

Afhankelijk van de goedkeuring en de uitvoering door de instellingen en de betrokken organen van de in aanmerking genomen voorstellen en maatregelen om de opstellingsen valideringsprocedure van de AZV-MKG-gegevens te versnellen en om het gebruik van de AZV-MKG-gegevens door de adviesorganen of beheersorganen van het RIZIV te vereenvoudigen; en afhankelijk van het aanbrengen van de nodige wetswijzigingen (zie actie – verbintenis nr. 2 hierboven), verbindt het Instituut zich (via de Technische cel) ertoe de advies- of beheersorganen van het RIZIV, in het kader van hun wettelijke taken, gevalideerde AZV-MGK-gegevens van een kalenderjaar bi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure envisagée se déroulera ->

Date index: 2024-04-03
w