Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunisation
Procédé d'exploration radiologique
Procédé de dépistage
Procédé qui déclenche l'immunité
Stress
Tomographie

Traduction de «procédé ne convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




tomographie | procédé d'exploration radiologique

tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce procédé ne convient qu’aux objets et matériaux secs et anhydres, résistant à des températures de 120 à 200 °C, ainsi qu’à certaines applications pharmaceutiques (stérilisation de matières huileuses, de silicone, de verrerie…).

Dit procédé is slechts geschikt voor droge en watervrije voorwerpen en materialen, die aan temperaturen tussen 120 en 200 °C weerstaan. Het wordt ook gebruikt voor bepaalde farmaceutische toepassingen (sterilisatie van olieachtige stoffen, silicone, glas, …).


Ce procédé ne convient qu’aux objets et matériaux secs et anhydres, résistant à des

Dit procédé is slechts geschikt voor droge en watervrije voorwerpen en materialen, die aan


Description Pour améliorer le profil de sécurité virale du produit, il convient de mettre au point et de valider une étape supplémentaire dans le procédé de fabrication afin de garantir que le procédé est capable d’inactiver ou d’éliminer au moins la charge maximale du baculovirus utilisée dans la production.

Er dient een aanvullende productiestap te worden ontwikkeld en gevalideerd om het virusveiligheidsprofiel van het product te verbeteren. Met deze stap wordt gegarandeerd dat ten minste de maximale tijdens de productie gebruikte baculovirusbelasting met het proces kan worden geïnactiveerd of verwijderd.


Il convient de déclarer uniquement les liens directs et indirects avec les entreprises, institutions et groupements dont les produits, procédés, services ou stratégie peuvent avoir un impact sur les domaines d’activités du CSS.

Alleen de rechtstreekse of onrechtstreekse belangen in ondernemingen, instellingen en groeperingen waarvan de producten, procédés, diensten of strategie een invloed kunnen hebben op de activiteitsdomeinen van de HGR dienen te worden aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de procéder ensuite à une congélation lente jusqu'à -30 °C, avec des plateaux situés à + 4 °C, -7 °C et -10 °C, suivie d’une immersion rapide dans de l’azote liquide.

Naderhand volgt een trage invriezing tot bij -30 °C, met plateaus bij +4 °C, -7 °C en -10 °C, en dan een snelle onderdompeling in vloeibare stikstof.


Si l’on soupçonne des métastases sur les images du CT-scan, il convient de procéder à une biopsie de tout ganglion médiastinal hypertrophié (≥10 mm maximum axe court sur CT) ou de toutes autres lésions métastatiques plutôt que de la lésion primaire, et ce afin d’obtenir un maximum d’informations sur le stade de la maladie, celui-ci pouvant avoir un impact sur le traitement.

Indien een CT-scan een vermoeden van metastase oplevert, neem dan bij voorkeur een biopsie van elke vergrote mediastinale klier (≥10 mm maximum korte as op CT) of andere metastatische letsels eerder dan van het primaire letsel om maximaal informatie over het ziektestadium te bekomen en omdat die een invloed kan hebben op de behandeling.


Avant d’initier un traitement, il convient de procéder à une évaluation précise afin de déterminer la cause, le type et l’intensité de la douleur ainsi que son impact fonctionnel et psychosocial sur le patient.

Vóór het opstarten van de behandeling moet een nauwkeurige evaluatie worden uitgevoerd om de oorzaak, aard en ernst van de pijn, en de functionele en psychosociale impact ervan op de patiënt te bepalen.


Pendant l’inventaire des risques, il convient également de tenir compte de la nature des activités, des circonstances dans lesquelles le travail doit être effectué, de la durée des activités, des techniques appliquées, des procédés de travail utilisés, des produits, des conditions climatiques, de la nature des personnes, etc.

Tijdens de inventarisatie van de risico’s dient men ook rekening te houden met de aard van de activiteiten, de omstandigheden waarin het werk moet worden uitgevoerd, de duur van de werkzaamheden, de uitgevoerde technieken, de gebruikte werkprocédés, de producten, de klimatologische omstandigheden, de aard van de personen, enz.


Il convient de préciser que 2 grandes modalités techniques industrielles sont susceptibles d’être utilisées pour supprimer la charge microbienne potentielle d’un lait liquide: la stérilisation « autoclave » pour les boîtes « en fer blanc » et les biberons en verre ou le procédé UHT pour les Tetrabriks ou les bouteilles « plastiques » scellées.

Er dient gepreciseerd te worden dat twee belangrijke industriële technieken kunnen worden toegepast om de mogelijke microbiële belasting van een vloeibare melk te vernietigen: de sterilisatie in “autoclaaf” voor de “blikken” en de glazen zuigflessen of het UHT-proces voor Tetrabriks of gezegelde “plastieken” flessen.


S'il n'est pas opté pour la transmission des données par voie électronique, il convient de procéder comme suit : au dos de l'exemplaire du document de mouvement qui est destiné au lieu de déchargement (à savoir, l'abattoir), un autocollant doit être apposé indiquant s'il y a des informations pertinentes à communiquer ou non.

Indien niet gekozen wordt voor een gegevensoverdracht langs elektronische weg, dient als volgt te worden gehandeld: op de achterzijde van het exemplaar van het verplaatsingsdocument dat bestemd is voor de losplaats (m.n. het slachthuis), dient een zelfklever te worden aangebracht waarop wordt aangeduid of er al dan niet relevante informatie te melden valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédé ne convient ->

Date index: 2024-07-13
w