Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunisation
Procédé d'exploration radiologique
Procédé de dépistage
Procédé qui déclenche l'immunité
Tomographie

Vertaling van "procédé proposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tomographie | procédé d'exploration radiologique

tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d’agrément proprement dite ne satisfait toutefois pas aux exigences fixées par le Règlement (CE) N° 1774/2002 étant donné que l’équivalence du procédé proposé avec la méthode comme imposée par le Règlement susmentionné, n’a pas été établie.

De eigenlijke erkenningsaanvraag voldoet echter niet aan de eisen die gesteld worden in Verordening (EG) Nr. 1774/2002 aangezien de gelijkwaardigheid van het voorgestelde procédé met de methode zoals opgelegd wordt door de voornoemde Verordening, niet werd aangetoond.


Les procédés proposés sont souvent difficiles ou impossibles à appliquer en pratique dentaire.

Vaak zijn de voorgestelde werkwijzen moeilijk of niet toepasbaar in de dagelijkse tandheelkundige situatie.


L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées.

Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.


Les experts du groupe de travail proposent la définition suivante (reprise dans les standards publiés par le CSS): « 9° ‘Quarantaine’: la situation du matériel corporel humain prélevé ou de tissus isolés par des procédés physiques ou par d'autres procédés efficaces, placés en attente d'une décision sur leur acceptation ou leur rejet.

De experts van de werkgroep stellen de volgende definitie voor (overgenomen van de door de HGR gepubliceerde normen): " 9° ‘Quarantaine’: de status van uitgenomen menselijk lichaamsmateriaal, dan wel van weefsel dat fysisch of op een andere doeltreffende wijze is geïsoleerd, in afwachting van een beslissing over de vrijgave of de afkeuring ervan”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. Espérant que l’AFSCA accordera sa collaboration, Madame Detiège invite l’Agence à une session d’information qui se tiendra le 5 décembre 2006 lors de laquelle les résultats des réunions communes mentionnées ci-dessus seront communiqués. En d’autres termes, les secteurs proposent de couvrir la problématique via des contrats entre l’acheteur et le fournisseur basés sur le résultat de l’analyse de risque du produit et du procédé, c’est-à-dire les contaminants potentiels.

90. Mevr. Detiège nodigt het Agentschap uit en hoopt dat het FAVV haar medewerking zal verlenen aan een informatiesessie die zal doorgaan op 5 december 2006 waarop de resultaten van vermelde gemeenschappelijke vergaderingen zullen worden gecommuniceerd, m.a.w. de sectoren stellen voor de problematiek af te dekken via contracten tussen afnemer en leverancier en gebaseerd op het resultaat van een risico-analyse van het product en het proces zijnde de potentiële contaminanten.


Il propose que les organisations agricoles procèdent à une responsabilisation de leurs membres suite à pareils incidents.

Hij stelt voor dat landbouworganisaties hun leden responsabiliseren naar aanleiding van dergelijke incidenten.


14. En pratique, le KCE propose de procéder comme suit:

14. Concreet stelt het KCE voor om als volgt te werk gaan:


21. Concrètement, l’AIM et le Registre du cancer proposent de procéder comme suit :

21. Concreet stellen het IMA en het Kankerregister voor om als volgt te werk gaan:


Le CSH propose que l’on procède par le biais d’un peer-review dans une première phase.

De HGR stelt voor dat dit in een eerste fase door middel van peer-review zou gedaan worden.


En ce qui concerne les besoins d’évaluation des risques liés aux sites qui présentent une contamination au radium, le CSH propose de procéder à un screening et à une sélection des modèles d’évaluation existants (dispersion dans la biogéosphère, transfert dans les chaînes alimentaires) :

Inzake de behoefte aan een betrouwbare beoordeling van de risico’s verbonden met door radium besmette sites, stelt de HGR voor een screening en een selectie van de bestaande beoordelingsmodellen (dispersie in biogeosfeer, overdracht naar voedselketen) door te voeren met betrekking tot:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédé proposé ->

Date index: 2023-02-20
w