Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anurie
Arrêt de la production d'urine par les reins
Ionisation
Module Belge
Production
Toux productive
Toux productive avec expectorations claires
Toux productive avec expectorations jaunes
Toux productive avec expectorations vertes
Unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable

Traduction de «production belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen












unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable

zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au final, le guide est destiné à couvrir l’ensemble de la production primaire végétale belge destinée à l’alimentation humaine et/ou animale, alors qu’il ne couvre actuellement que la production de pommes de terre de consommation, de fruits, de légumes et de houblon.

Het is de bedoeling dat de gids de volledige Belgische primaire plantaardige productie die bestemd is voor menselijke en/of dierlijke consumptie, zou omvatten. Momenteel wordt slechts de productie van consumptieaardappelen, fruit, groenten en hop in de gids besproken.


Le législateur belge a imposé aux 8 unités de production du pays le respect de critères de « durabilité » (environnementale, économique et sociale) définis par une méthodologie européenne stricte.

De Belgische wet verplichtte 8 productie-eenheden in ons land tot de naleving van “duurzaamheidscriteria” (ecologisch, economisch en sociaal), die werden bepaald volgens een strenge Europese methode.


Aussi, au niveau belge, la production et l’utilisation de la plupart de ces produits toxiques sont interdites depuis presque trente ans, la Convention de Stockholm nous concerne car des aliments (poissons, viandes, fruits exotiques,…) peuvent nous parvenir avec des substances toxiques.

Ook op Belgisch niveau is de productie en het gebruik van de meeste van deze giftige stoffen al bijna dertig jaar verboden. Het Verdrag van Stockholm is op ons van toepassing omdat giftige stoffen ons via voedingsmiddelen (vis, vlees, exotische vruchten, ..) kunnen bereiken.


Lors de la conférence, les résultats du rapport sur l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) seront examinés à la lumière des débats au cours de la Présidence belge sur l’exploitation efficace des ressources ainsi que les matériaux, la consommation et les modes de production durables.

De conferentie behandelt ook de resultaten van de TEEB-studie (The Economics of Biodiversity and Ecosystems). Daarbij wordt voortgebouwd op de gesprekken tijdens het Belgisch Voorzitterschap omtrent duurzame materialen en een efficiënt gebruik van hulpbronnen, duurzame consumptie en productiepatronen, en de te verschijnen conclusies en aanbevelingen daaromtrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le guide couvre, d’une part, les activités des abattoirs et ateliers de découpe (annexés ou non à l’abattoir) pour bovins, porcs et veaux en Belgique et, d’autre part, la production belge de viande hachée et de préparations de viande issue de ces mêmes espèces animales.

De gids heeft betrekking op enerzijds de activiteiten van slachthuizen en uitsnijderijen (geannexeerd of niet aan het slachthuis) voor runderen, varkens en kalveren in België en, anderzijds de Belgische productie van gehaktvlees en vleesbereidingen afkomstig van dezelfde diersoorten.


Dans le cadre des possibilités d’exportation de légumes belges (tomates et poivrons) vers le Japon, notre pays doit, en effet, fournir la preuve qu’il n’y a pas de Ceratitis capitata dans la zone de production.

Dit is van belang in het kader van mogelijke export van Belgische groenten (tomaat en paprika) naar Japan. Ons land dient in dit verband te bewijzen dat Ceratitis capitata niet voorkomt in het productiegebied.


R : Jusqu'au 31 décembre 2005, il n'existait pas de règles européennes spécifiques ni de réglementation belge spécifique pour la production hygiénique du lait de ces animaux.

A: Tot 31 december 2005 bestonden voor de hygiënische productie van deze melk geen specifieke Europese regels noch Belgische regelgeving.


I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier de découpe) » ou si la viande d’un lot a été découpée dans 3 ateliers de découpe au maximum, le pays et ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaats van uitsnijden, uitgedrukt als volgt: “uitgesneden in: (land) (erkenningsnummer van de uitsnijderij)” of indien het vlees versneden is in maximum 3, uitsnijderijen moeten alle landen en alle erkenningsnummer ...[+++]


Le fil conducteur pour la validation d’un système d’autocontrôle dans le secteur de la production et de la distribution des pesticides à usage agricole a été rédigé pour le secteur des pesticides à usage agricoles sur le marché belge dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (MB du 12- 12-03).

De leidraad voor de validatie van een autocontrole systeem in de sector van de productie en distributie van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik werd opgemaakt voor de sector bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik op de Belgische markt, in samenhang met het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (BS van 12-12-03).


Le guide G-002 concerne tous les établissements laitiers belges qui sont agréés conformément à l’AR du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à l’exception des exploitations agricoles qui sont agréées pour la production de produits laitiers.

G-002 heeft betrekking op alle Belgische zuivelbedrijven die erkend zijn volgens het KB van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, m.u.v. de landbouwbedrijven die erkend zijn voor de productie van zuivel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production belge ->

Date index: 2023-05-03
w