Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «production du groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.

« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.


« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.

« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.


La coordination entre les régions et les autorités fédérales s’est déroulée par l’intermédiaire du Groupe directeur Déchets et du Groupe directeur Modes de production et de consommation durables du Comité de Coordination de la Politique internationale de l'environnement (CCPIE).

De coördinatie tussen de gewesten en de federale overheid gebeurt via de Stuurgroep Afval en de Stuurgroep Duurzame Productie en Consumptie van het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM).


Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.

Het aantal voltijdse equivalenten (VTE) waaruit het in § 1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2 en groep 3) dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe des praticiens de l’art infirmier à domicile est le premier groupe à avoir mis My CareNet en production « générale », dès la mi-2010.

De thuisverpleegkundigen is de doelgroep die midden 2010 als eerste in algemene productie ging met My CareNet.


A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 118.188 2.820 0,7% 40 43 34 36 A10AB INSULINES ET ANALOGUES A ACTION RAPIDE 0,9% 117.384 2.710 0,6% 41 41 35 33 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 0,9% 116.326 5.140 1,2% 18 18 36 37 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,9% 115.095 2.509 0,6% 45 45 37 31 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 0,9% 110.968 19.819 4,6% 3 3 38 32 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 0,8% 107.887 5.573 1,3% 15 13 39 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 103.392 4.085 1,0% 26 25 40 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 99.848 5.878 1,4% 13 17 41 28 J07BC VACCINS DE L'HEPATITE 0,7% 93.004 148 0,0% 157 151 42 59 M05BA BIPHOSPHONATES 0,7% 92.135 1.009 0,2% 79 152 43 52 C01DX AUT ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,5% 62.596 65 0,0% 191 130 63 56 N05AD BUTYROFENONDERIVATEN 0,5% 59.107 1.747 0,4% 59 52 64 65 L02BB ANTI-ANDROGENEN 0,5% 58.668 284 0,1% 134 136 65 57 C01DA ORGANISCHE NITRATEN 0,4% 57.227 3.232 0,8% 34 26 66 62 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,4% 56.942 2.956 0,7% 38 36 67 69 H01CB ANTIGROEIHORMOON 0,4% 55.368 50 0,0% 197 211 68 58 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,4% 54.833 1.312 0,3% 66 59 69 68 S01BC NIET-STEROIDALE ANTI-INFLAMMATOIRE MIDDELEN 0,4% 53.647 1.566 0,4% 60 69 70 67 R03AK SYMPATHICOMIMETICA MET ANDERE ASTMAMIDDELEN 0,4% 53.513 3.384 0,8% 31 32 71 64 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 0,4% 52.991 1.753 0,4% 58 57 72 * G04CA ALFA-RECEPTORBLOKKERENDE STOFFEN 0,4% 51.674 1.204 0,3% 69 * 73 ...[+++]


OBSTRUCTIVES 1,2% 63 0,1% 53 0,8% 24 17 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1,1% 62 0,3% 18 0,3% 52 18 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 61 0,1% 33 0,5% 36 19 C09AA IECA, SIMPLES 1,1% 61 0,1% 152 2,3% 12 20 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,1% 61 0,1% 128 2,0% 15 21 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,1% 59 0,1% 146 2,2% 13 22 N02AE DERIVES DE L'ORIPAVINE 1,1% 59 1,0% 16 0,2% 56 23 B01AB GROUPE DES HEPARINES 1,1% 58 0,1% 26 0,4% 42 24 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 1,0% 56 0,2% 88 1,4% 16 25 L03AB INTERFERONS 0,9% 47 0,1% 3 0,0% 122 26 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE MONOAMINES 0,8% 46 0,8% 157 2,4% 11 27 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,8% 45 0,1% 75 1,2% 19 28 G03XC MODULATEUR ...[+++]

LUCHTWEGAANDOENING. 1,2% 63 0,1% 53 0,8% 24 17 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 1,1% 62 0,3% 18 0,3% 52 18 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 61 0,1% 33 0,5% 36 19 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,1% 61 0,1% 152 2,3% 12 20 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,1% 61 0,1% 128 2,0% 15 21 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,1% 59 0,1% 146 2,2% 13 22 N02AE ORIPAVINEDERIVATEN 1,1% 59 1,0% 16 0,2% 56 23 B01AB HEPARINEGROEP 1,1% 58 0,1% 26 0,4% 42 24 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 1,0% 56 0,2% 88 1,4% 16 25 L03AB INTERFERONEN 0,9% 47 0,1% 3 0,0% 122 26 N06AA NIET-SELECTIEVE MONOAMINE-HEROPNAMEREMMERS 0,8% 46 0,8% 157 2,4% 11 27 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,8% 45 0,1% 75 1,2% 19 28 G03XC SELECTIEVE MODU ...[+++]


A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 0,6% 1.879 1,2% 2 0,0% 166 37 J01AA TETRACYCLINES 0,5% 1.802 0,2% 34 0,4% 56 38 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,5% 1.798 0,3% 75 0,8% 32 39 C10AB FIBRATEN 0,5% 1.795 0,1% 96 1,1% 23 40 A10BB DERIVES DE LA SULFONYLUREE 0,5% 1.727 0,2% 92 1,0% 26 41 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,5% 1.708 0,2% 41 0,4% 49 42 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTIRHUMASTISMAUX NON STEROIDIENS 0,5% 1.684 0,8% 57 0,6% 42 43 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,5% 1.562 0,4% 17 0,2% 82 44 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,5% 1.499 0,1% 33 0,4% 58 45 L01XA DERIVES DU PLATINE 0,4% 1.415 8,5% 2 0,0% 158 46 A10AD INSULINES ET ANAL. A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,4% 1.380 0,2% 34 0,4% 57 47 L03AB IN ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,6% 1.879 1,2% 2 0,0% 166 37 J01AA TETRACYCLINES 0,5% 1.802 0,2% 34 0,4% 56 38 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,5% 1.798 0,3% 75 0,8% 32 39 C10AB FIBRATEN 0,5% 1.795 0,1% 96 1,1% 23 40 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,5% 1.727 0,2% 92 1,0% 26 41 C09CA ANTAGONISTEN VAN HET ANGIOTENSINE II, ENKELVOUDIG 0,5% 1.708 0,2% 41 0,4% 49 42 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN 0,5% 1.684 0,8% 57 0,6% 42 43 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 1.562 0,4% 17 0,2% 82 44 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,5% 1.499 0,1% 33 0,4% 58 45 L01XA PLATINAVERBINDINGEN 0,4% 1.415 8,5% 2 0,0% 158 46 A10AD MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,4% 1.380 0,2% 34 0,4% 57 47 L03AB ...[+++]


Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour les patients des groupes 1, 2 et 3 (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient) et en y ajoutant le nombre de forfaits annuels réalisés (dans la même année civile) pour les patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°(nombre total de ce type de forfaits comme mentionné dans les chiffres de pro ...[+++]

Die patiëntenaantallen kunnen worden berekend door het totaal aantal forfaits (van een bepaald kalenderjaar) die voor de patiënten van groep 1, 2 en 3 zijn gerealiseerd (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het jaarlijks aantal forfaits dat voor een zelfde patiënt kan worden aangerekend) en door hieraan het aantal (in hetzelfde kalenderjaar) gerealiseerde jaarforfaits toe te voegen voor de patiënten bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4° (totaal aantal van dit type forfaits zoals vermeld in de productiecijfers)».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production du groupe ->

Date index: 2021-06-16
w