Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «production est très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Présence de systèmes d’éclairage non protégés contre le bris dans des locaux où se trouvent des produits non conditionnés ou non protégés Il y a des zones de stockage extérieures et la sécurité de la chaîne alimentaire n’est pas assurée Les équipements sont dans un très mauvais état et présentent un risque pour la sécurité alimentaire Les toilettes communiquent directement avec des locaux où sont manipulées les denrées alimentaires. Il n’y a pas d’évier à proximité des toilettes Des huiles qui ne sont pas « food-grade » sont utilisées pour le fonctionnement des équipements et il y a contamination des produits Dans le ca ...[+++]

Verlichtingssystemen die niet beschermd zijn tegen glasbreuk in de lokalen waar niet verpakte of onbeschermde producten liggen Er zijn opslagzones buiten en de veiligheid van de voedselketen wordt niet gegarandeerd De uitrusting is in zeer slechte staat en houdt een risico in voor de voedselveiligheid De toiletten komen rechtstreeks uit in ruimten waar levensmiddelen gehanteerd worden Er is geen wasbak in de nabijheid van de toiletten Smeeroliën die niet « food-grade » zijn, worden gebruikt voor de werking van de uitrustingen en er is verontreiniging van de producten In het kader van de productie van sappen en nectars wordt het gebruik v ...[+++]


Les autres effets indésirables peuvent comprendre : Très fréquent : Essoufflement Toux, toux productive, modification de la voix (enrouement) Mal de gorge Fièvre

Andere bijwerkingen kunnen zijn: Zeer vaak Kortademigheid Hoest, productieve hoest, stemverandering (heesheid) Keelpijn Koorts


Très fréquents: Dyspnée, tachypnée, toux Fréquents: Épanchement pleural, dyspnée exacerbée, toux productive, hémoptysie, respiration sifflante, épistaxis, dyspnée d’effort, congestion des sinus, congestion nasale, douleur pharyngolaryngée Troubles gastro-intestinaux

Vaak: Pleura-effusie, verergerde dyspneu, productieve hoest, hemoptyse, piepende ademhaling (‘wheezing’), epistaxis, inspanningsdyspneu, verstopte bijholten, neusverstopping, faryngolaryngeale pijn Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Braken, diarree, obstipatie, buikpijn, misselijkheid


Chez les chiens, le fentanyl provoque très fréquemment une sédation dose-dépendante qui est associée à une réduction potentielle de l'apport alimentaire et en eau, à une production de selles réduite et à une perte de poids transitoire.

Fentanyl veroorzaakt heel vaak dosisafhankelijke sedatie bij honden die is gerelateerd met een mogelijke verminderde voedsel- en wateropname, verminderde productie van stoelgang en tijdelijk gewichtsverlies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrôler l’efficacité de la désinfection est, par exemple très important pour les lieux de production de poudre de lait (Salmonella : danger potentiel important) ou pour les lieux de production de fromage à pâte molle (Listeria monocytogenes : danger potentiel important).

Controle van desinfectie is bijvoorbeeld belangrijk voor productieruimten voor melkpoeder (Salmonella : belangrijk potentieel gevaar) of voor zachte kazen (Listeria monocytogenes : belangrijk potentieel gevaar).


Réaction à la question d’un citoyen ‘Une production séparée est-elle possible?’: 95% des entreprises sont des PME et c’est très difficile pour elles, si on les oblige à organiser des chaînes de production séparées.

Op vraag van een burger wordt ingegaan op ‘Is gescheiden productie mogelijk?’ 95% van de bedrijven zijn KMO’s en het is heel moeilijk voor hen, als je zegt er moeten gescheiden productielijnen zijn.


- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.

- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.


La validation du système d'autocontrôle d'un établissement de production laitière où le lait est transformé en produits laitiers se fait à l'aide de la procédure d'audit PB 00 - P 02, sauf pour les très petites entreprises, pour lesquelles la procédure PB 00 - P 03 est applicable.

De validatie van het autocontrolesysteem van een melkproductiebedrijf waar melk verwerkt wordt tot zuivelproducten, gebeurt aan de hand van de auditprocedure PB 00 - P 02, behalve voor de zeer kleine ondernemingen waar PB 00 - P 03 van toepassing is.


La validation des systèmes d'autocontrôle des entreprises de la production d’eaux conditionnées, de boissons rafraîchissantes et de jus et nectars se fait à l'aide de la procédure d'audit PB 00 - P 02, sauf pour les très petites entreprises, pour lesquelles la procédure PB 00 - P 03 est applicable.

De validatie van de autocontrolesystemen van bedrijven uit de sector van verpakt water, frisdranken en sappen en nectar gebeurt aan de hand van de auditprocedure PB 00 - P 02, behalve voor de zeer kleine ondernemingen waar PB 00 - P 03 van toepassing is.


La validation des systèmes d'autocontrôle des entreprises de la production de la margarine et de la graisse alimentaire se fait à l'aide de la procédure d'audit PB 00 - P 02, sauf pour les très petites entreprises, pour lesquelles la procédure PB 00 - P 03 est applicable.

De validatie van de autocontrolesystemen van bedrijven in de sector van de bereiding van margarine en voedingsvetten gebeurt aan de hand van de auditprocedure PB 00 - P 02, behalve voor de zeer kleine ondernemingen waar PB 00 - P 03 van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production est très ->

Date index: 2024-11-27
w