Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «produire qu’ils prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients atteints d’un trouble bipolaire, une aggravation des symptômes dépressifs et/ou l’apparition d’un comportement suicidaire peut se produire qu’ils prennent ou non des médicaments pour leur trouble bipolaire, notamment de la lamotrigine.

Bij patiënten met een bipolaire stoornis kunnen depressieve symptomen verergeren en/of kan een zelfmoordgedrag optreden, ongeacht of ze al dan niet geneesmiddelen innemen voor de bipolaire stoornis, met inbegrip van lamotrigine.


Chez les patients avec trouble bipolaire, une aggravation des symptômes dépressifs et/ou l’émergence d’une suicidalité peuvent se produire qu’ils prennent ou non des médicaments pour le trouble bipolaire, y compris Lamotrigin Sandoz.

Bij patiënten met een bipolaire stoornis kunnen de depressieve symptomen verergeren en/of kan een zelfmoordgedrag optreden ongeacht of ze al dan niet geneesmiddelen innemen voor de bipolaire stoornis, met inbegrip van Lamotrigin Sandoz.


Cette interaction ne semble pas se produire chez les patients pédiatriques infectés par le VIH qui prennent de la clarithromycine en suspension avec la zidovudine.

Deze interactie lijkt niet op te treden bij pediatrische patiënten met HIV die de clarithromycinesuspensie gebruiken met zidovudine.


faiblesse généralisée, accumulation de liquide dans votre corps, douleur et gêne, augmentation de l’enzyme phosphatase alcaline dans votre sang, prise de poids, altération de la perception de la température. Comme cela peut se produire chez les patients qui prennent ce type de médicament, un très petit nombre de patients traités par tacrolimus ont développé un cancer des tissus lymphoïdes et de la peau.

algemene zwakte, vochtophoping in uw lichaam, pijn en ongemak, stijging van het enzym alkalisch fosfatase in uw bloed, gewichtstoename, verstoorde gewaarwording van temperatuur, zoals kan gebeuren bij patiënten die dat soort geneesmiddel innemen, heeft een heel klein aantal patiënten dat tacrolimus inneemt kanker van de lymfeweefsels en huid ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cela peut se produire chez les patients qui prennent ce type de médicament, un très petit nombre de patients traités par mycophénolate ont développé un cancer des tissus lymphoïdes et de la peau.

Zoals kan gebeuren bij patiënten die dergelijke geneesmiddelen innemen, heeft een zeer klein aantal patiënten die werden behandeld met mycofenolaat kanker van de lymfoïde weefsels en de huid ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produire qu’ils prennent ->

Date index: 2024-02-07
w