Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posttraumatique
Qui se produit après un traumatisme

Vertaling van "produit après application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rétention de produits de la conception après l'accouchement, sans hémorragie

achtergebleven zwangerschapsproducten 'post partum', zonder bloeding


Hémorragie associée à la rétention partielle du placenta ou des membranes Rétention de produits de la conception SAI, après l'accouchement

achtergebleven zwangerschapsproducten NNO, 'post partum' | bloeding verband houdend met achterblijven van delen van placenta of vliezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, étant donné la faible absorption du produit après application locale et donc son passage très limité dans le lait maternel, l'utilisation non prolongée d'aciclovir par voie locale ne constitue pas une contre-indication à la poursuite de l'allaitement.

Maar gezien de geringe absorptie van het product na plaatselijke applicatie en dus de zeer beperkte overgang in de moedermelk vormt een kortstondig plaatselijk gebruik van aciclovir geen contra-indicatie voor voortzetting van de borstvoeding.


Cependant, étant donné que la faible résorption du produit après application locale et, donc, l’excrétion limitée dans le lait maternel sont de courte durée, l’usage local d’aciclovir n’est pas une contre-indication à la poursuite de l’allaitement.

Echter gezien de geringe resorptie van het product na lokale toediening en dus de beperkte uitscheiding in de moedermelk, is niet langdurig, lokaal gebruik van aciclovir geen contraindicatie voor het voortzetten van de borstvoeding.


Des inconvénients sont cependant possibles, comme la survenue très fréquente d'une sensation de brûlure après application, un long délai d'apparition d’efficacité (en moyenne après 2 semaines) et la nécessité d’appliquer le produit fréquemment (conseil d’application: 4 fois par jour).

Er zijn echter nogal wat bezwaren: een zeer vaak optredend branderig gevoel bij applicatie, een langzame werkingsduur (gemiddeld na 2 weken) en de noodzaak om het product frequent (aangeraden wordt: vier maal daags) aan te brengen.


Lors de l’emploi d’un pédiculicide, il est généralement recommandé de répéter l’application du produit après 7 jours (pour tuer ainsi les poux qui ont éclos des lentes après la première application).

Bij gebruik van een pediculicide wordt meestal aanbevolen om de toepassing van het product te herhalen na 7 dagen (om zo de luizen te doden die na de eerste toepassing uit de neten zijn gekomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce produit présente une bonne tolérance chez le lapin après une instillation fréquente à court terme et après une application répétée à long terme.

Dit product laat een goede tolerantie zien bij het konijn na frequente instillatie op korte termijn, en na herhaalde toediening op lange termijn.


Après application de la naphazoline sur la muqueuse nasale, la vasoconstriction locale se produit généralement après 10 minutes et persiste pendant 2 à 6 heures.

Na aanwending van nafazoline op het neusslijmvlies treedt de lokale vasoconstrictie over het algemeen na 10 minuten op; de vasoconstrictie houdt 2 tot 6 uur aan.


Bien que la concentration de timolol dans le plasma après l’application de Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre soit plus faible qu’après l’administration de Timo- COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre, le produit ne doit, en règle générale, pas être utilisé en combinaison avec de l’amiodarone, des antagonistes du calcium (bepridil, verapamil, diltiazem) ou avec des bêta-bloquants (voir section 4.5 Interaction avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

Ofschoon de concentratie van timolol in het plasma na het aanbrengen van de oftalmologische oplossing Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % lager is dan na het innemen van 0,25 % & 0,5 % oftalmologische oplossing, mag het product over het algemeen niet in combinatie met amiodarone, met calciumantagonisten (bepridil, verapamil, diltiazem) of met bètablokkers (zie rubriek 4.5 Interactie met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie) gebruikt worden.


Lors d'études pharmacocinétiques chez des volontaires sains, une dose de gel à 0,5 % (soit 15 mg de piroxicam) a été appliquée sur l'épiderme du dos et tout résidu a été éliminé après huit heures : les concentrations sériques se sont élevées régulièrement jusqu'à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l'application, soit un pic égal à 1/15 de celui que produit une dose orale équivalente administrée en gélule.

Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5% (15 mg piroxicam) geappliceerd op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15 van deze die wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.


Le produit fait effet 5 à 10 minutes après l’application et pendant 6 à 8 heures.

De werking begint binnen 5-10 minuten en houdt 6-8 uur aan.


Si après une seconde application du produit, des poux vivants sont encore détectés, la possibilité d’une résistance doit être envisagée, et il y a lieu d’essayer un autre pédiculicide, la technique consistant à peigner les cheveux mouillés ou la diméticone.

Wanneer na een tweede toepassing van het product nog levende luizen worden gedetecteerd, moet de mogelijkheid van resistentie worden overwogen, en moet een ander pediculicide, de nat-kam methode of dimeticon worden geprobeerd.




Anderen hebben gezocht naar : posttraumatique     produit après application     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit après application ->

Date index: 2021-03-09
w