Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Vertaling van "produit commercialisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nature à remettre en cause, dans l'esprit des ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nature à remettre en cause, dans l’esprit des ...[+++]


1. Les produits commercialisés en mélange portent la mention " mélange de …" . suivie des dénominations des difféérents produits constituant le mélange dans l'ordre pondéral décroissant.

1. De producten die als mengsel in de handel worden gebracht zijn voorzien van de vermelding " mengsel van …" . gevolgd door de benamingen van de verschillende producten waaruit het mengsel bestaat, in afnemende gewichtsvolgorde.


1. L'entreprise est agréée ou autorisée pour les produits commercialisés.

1. Het bedrijf heeft de nodige erkenning of toelating voor de verhandelde producten.


2. Les produits commercialisés en mélange portent l'indication du ou des cations pour les caséinates.

2. De producten die als mengsel in de handel worden gebracht voorzien de aanduiding van het kation of de kationen voor de caseïnaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les firmes transmettent les codes-barres pour les produits commercialisés à partir du 1er juillet 2004.

Bedrijven maken de streepjescodes over voor de producten die vanaf 1 juli 2004 op de markt komen.


Les mesures prises par les Etats membres en matière de sécurité sociale qui peuvent avoir une incidence sur la commercialisation des produits médicaux et influencer indirectement les possibilités d’importation de ces produits sont soumises aux règles du Traité relatives à la libre circulation des marchandises (C. J.C. E., 28 avr. 1998, C 120/95, Decker, § 24, Rec., 1998, I, p. 1881).

De maatregelen van de lidstaten op het gebied van de sociale zekerheid die de afzetmogelijkheden van medische producten kunnen beïnvloeden en indirect de invoer ervan, vallen onder de verdragsregels inzake het vrije goederenverkeer (H.v.J., 28 april 1998, C-120/95, Deckter, § 24, Jur. 1998, I, p. 1881).


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de product ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong ...[+++]


Il est soutenu que l'obligation de rembourser à l'INAMI le dépassement de son budget des médicaments remboursables est une mesure étatique de nature législative qui a pour objet et pour effet de contrôler les prix des médicaments à usage humain ou de restreindre la gamme des médicaments couverts par le système national d'assurance maladie rentrant dans le champ d'application de la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988, qui vise des mesures étatiques relatives à la commercialisation des médicaments en vue de maîtriser les dépenses de santé publique consacrées à de tels produits ...[+++]

Er wordt aangevoerd dat de verplichting om het RIZIV de overschrijding terug te betalen van zijn begroting van de terugbetaalbare geneesmiddelen, een wettelijke overheidsmaatregel is die tot doel en tot gevolg heeft de prijzen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik te controleren of het gamma geneesmiddelen te beperken die onder het nationale stelsel van de gezondheidszorg vallen, dat behoort tot het toepassingsgebied van de Richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988, die overheidsmaatregelen beoogt die betrekking hebben op het in de handel brengen van geneesmiddelen die ertoe strekken de uitgaven voor zulke producten te beheersen.


‣ Les missions de l’Agence englobent l’ensemble de la filière des médicaments et des autres produits de santé, depuis leur conception jusqu’à leur utilisation : études cliniques, licences de commercialisation, vigilance par rapport aux effets dans le cadre de l’utilisation, circuits de production et de distribution, inspections et, enfin, information et contrôle en matière de publicité et de marketing.

‣ De opdrachten van het Agentschap omvatten de hele weg die geneesmiddelen en andere producten afleggen, van hun ontwikkeling tot hun gebruik door de patiënten: klinische studies, vergunningen voor het op de markt brengen, vigilantie van de effecten tijdens het gebruik, productie- en distributiecircuits, inspecties en ten slotte de informatie en de controle van de publiciteit en de marketing.


Avant de pouvoir être commercialisé, le médicament doit être enregistré à l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Om een geneesmiddel in de handel te brengen, moet het geneesmiddel geregistreerd worden bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit commercialisé ->

Date index: 2021-06-04
w