Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Vertaling van "produit de mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les autres produits que mentionnés dans l'item 2 sont envoyés uniquement vers les élevages tels que mentionnés dans l'autorisation 8.8.

3. Andere producten dan vermeld in item 2 worden enkel naar de veehouderijen zoals vermeld in de toelating 8.8 verzonden.


Un fabricant peut vanter la présence d’un nutriment (ex. acide gras oméga –3) dans un produit sans mentionner que ce produit contient trop de graisse.

Een fabrikant kan zich beroepen op de aanwezigheid van een bepaalde nutriënt (bijvoorbeeld omega-3-vetzuren) in een product maar daarbij nalaten te vermelden dat het product te veel vet bevat.


Il a donc été demandé aux firmes possédant ce genre de produit de mentionner clairement sur leur facture que leur emballage comprend 2 éléments.

Er werd dan ook gevraagd aan de firma’s die over dergelijke verpakkingen beschikken om duidelijk op hun factuur te vermelden dat de verpakking 2 elementen bevat.


La législation relative aux compléments alimentaires (arrêtés royaux des 3 mars 1992, 29 août 1997 et 12 février 2009) imposent que le nom ou la nature des nutriments ou substances caractérisant le produit soit mentionné sur l’étiquetage (transposition de la directive 2002/46/EC).

De wetgeving inzake voedingssupplementen (Koninklijke besluiten van 3 maart 1992, 29 augustus 1997 en 12 februari 2009) legt op dat de naam of de aard van de nutriënten of stoffen die het product kenmerken moet vermeld worden in de etikettering (omzetting van de richtlijn 2002/46/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont rembou ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden ...[+++]


On entend par produits, les produits d’origine animale tels que visés dans les Règlements (CE) 853/2004, 854/2004 et dans la Directive 2002/99/CE, y compris les sous-produits d’origine animale dans le Règlement 1774/2002 qui ne relèvent pas de l’annexe II du Traité, ainsi que les produits mentionnés à l’article 19 de la Directive 97/78/CE (paille et foin).

Onder producten wordt hierbij verstaan de producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld in de Verordeningen (EG) 853/2004, 854/2004 en in Richtlijn 2002/99/EG met inbegrip van bijproducten van dierlijke oorsprong in Verordening 1774/2002 die niet vallen onder bijlage II bij het Verdrag, alsmede, de producten vermeld in artikel 19 van Richtlijn 97/78/EG (stro en hooi).


La liste des denrées alimentaires à réfrigérer, située en annexe de cet AR, mentionne sous le point 9° “produits de la pâtisserie contenant soit de la crème ou des succédanés de la crème, soit une crème préparée à base de produits visés par l’arrêté royal du 24 mai 1976 concernant les poudres et autres produits composés destinés à la préparation de pudding et de denrées analogues”.

De lijst van de te koelen voedingsmiddelen in bijlage bij dit KB vermeldt onder punt 9° “producten van de banketbakkerij die hetzij room of surrogaten van room bevatten, hetzij een crème bevatten bereid van of met producten bedoeld in het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende poeders en samengestelde producten bestemd voor de bereiding van pudding en soortgelijke waren”.


Pour Listeria monocytogenes, les salades, la viande cuite et les produits à base de viande devraient être mentionnés dans l’encart relatif à la présence dans les produits alimentaires étant donné le risque important de contamination de ces produits par ce germe.

Voor Listeria monocytogenes zouden salades, verhit vlees en vleesproducten moeten vermeld staan in het vak « voorkomen in voedingsmiddelen » gelet op het grote risico voor verontreiniging met deze kiem.


Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.

Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.


Mention des prestations (dans la colonne « Code CNK et dénomination du produit ») Le code CNK du produit doit être mentionné sur la première ligne avec à coté l’indication

Melding van de verstrekkingen (in de kolom “CNK-code en benaming product”) Op een eerste lijn moet de CNK-code van het product vermeld worden met daarnaast de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit de mentionner ->

Date index: 2021-12-13
w