Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Vertaling van "produit devrait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.9. En cas d’alarme, le déchargement du produit devrait être arrêté immédiatement et ne devrait pas reprendre tant que la cause de l’alarme n'a pas été identifiée et résolue (voir 4.3.6).

5.2.9. In geval van alarm zou het lossen van het product moeten stoppen en zou de operatie pas hernomen mogen worden wanneer de oorzaak van het alarm opgespoord en verholpen is (zie 4.3.6).


Le circovirus porcin intervient dans l'étiologie de la maladie d'amaigrissement du porcelet (MAP), considérée comme l'un des plus gros problèmes de l'industrie porcine au sein de l’Union européenne. L'autorisation de mise sur le marché de ces produits devrait faciliter le contrôle de cette pathologie;

Het porcine circovirus wordt in verband gebracht met het ontstaan van post-weaning multisystemic wasting disease (PMWS), een ziekte die wordt beschouwd als de belangrijkste bedreiging voor de varkenssector in de EU.


15. Du point de vue microbiologique, le produit devrait être utilisé immédiatement.

15. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.


De plus, l’étiquetage de ces produits devrait porter une mention d’avertissement visant à limiter le nombre d’unités consommées par jour, par exemple : « ne pas consommer plus de X unités/jour » (X à définir en fonction de la valeur limite de 80 mg/jour).

Tevens zou op de etikettering van deze producten een waarschuwing moeten staan die ertoe aanspoort om het aantal verbruikte eenheden per dag te beperken, bv. “ niet meer dan X eenheden/dag verbruiken” (X te bepalen in functie van de limiet van 80 mg/dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, ils demandent au CSS quelle pourrait être la teneur de cette mention et selon quels critères devrait-elle être appliquée aux produits biocides et si le CSS soutient scientifiquement l’idée que le grand public devrait être préservé des risques de l’utilisation de certains biocides dans l’entourage d’une famille d’un enfant à naître ?

Er wordt meer bepaald aan de HGR gevraagd hoe deze mededeling zou kunnen luiden, volgens welke criteria deze op de biocideproducten moet worden toegepast en of er volgens de HGR een wetenschappelijke basis is voor het idee dat het grote publiek zou gewaarschuwd moeten worden tegen de risico’s verbonden aan het gebruik van sommige biociden in een familiekring waar een baby op komst is.


En fait, le consommateur ne devrait pas seulement se laisser guider par la qualité, les prestations ou la durée de vie lors de l’achat d’une machine ; il devrait également tenir compte du niveau de bruit produit.

“Eigenlijk zou de consument zich bij de aanschaf van machines niet enkel mogen laten leiden door kwaliteit, prestaties en levensduur, maar zou hij of zij ook rekening moeten houden met het geproduceerde geluidsniveau.


On devrait théoriquement pouvoir dire que les encres destinées au tatouage et les produits pour le maquillage (semi-)permanent doivent suivre la législation sur les médicaments étant donné qu’il s’agit d’un produit introduit par voie intradermique.

Theoretisch gezien zou men kunnen stellen dat inkten voor tatoeage en producten voor (semi-) permanente make-up de regelgeving van de geneesmiddelen dienen te volgen, gezien het hier gaat om een product dat intradermaal aangebracht wordt.


L’Etat fédéral devrait interdire la vente de ces produits via une adaptation de sa politique sur les normes de produits.

De federale staat zou de verkoop van deze producten moeten verbieden via een aanpassing van haar beleid inzake productnormen.


Actuellement, 26 catégories de produits peuvent bénéficier de l’Ecolabel européen: articles d’entretien, produits en papier, articles de jardin, matériel de bureau, télévisions, séjours touristiques,… D’ici 2015 on devrait pouvoir passer à 40 catégories.

26 productcategorieën voldoen daar vandaag aan, onder andere vakantieverblijven, televisietoestellen, wasmiddelen, verf, tuinartikelen en papierproducten. Tegen 2015 zouden dat er 40 moeten kunnen zijn.


Elements d’inspections Au minimum, une inspection devrait concerner les aspects suivants: produits utilisés, infrastructure, formation, consentement éclairé.

Elementen ter inspectie Een inspectie zou minstens de volgende elementen omvatten: gebruikte producten, infrastructuur, opleiding, geïnformeerde toestemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit devrait être ->

Date index: 2024-10-13
w