Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du dimercaprol
Supplément

Traduction de «produit du supplément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concertation «Zone grise» La concertation «Zone grise» se compose de représentants de l’AFMPS, des DG Animaux-Végétaux-Alimentation et DG Environnement du SPF Santé publique et de l’AFSCA. L’objectif de cette concertation est d’établir un statut indicatif pour des produits qui se trouvent à la limite entre médicament, dispositif médical, produit ou supplément alimentaire, cosmétique ou biocide.

Overleg “Grijze zone” Het overleg “Grijze zone” is samengesteld uit vertegenwoordigers van het FAGG, de FOD Volksgezondheid - DG Dier-Plant-Voeding en DG Leefmilieu en het FAVV. De doelstelling van dit overleg is om een indicatief statuut te bepalen voor producten die zich op de grens tussen geneesmiddel, medisch hulpmiddel, voedingsmiddel of -supplement, cosmeticum of biocide bevinden.


Comment faire la distinction entre produits pharmaceutiques, suppléments nutritionnels et matériel de soins (p. ex. compresses, pommades, ..) ?

3.2 Hoe dient de opsplitsing tussen farmaceutische producten, voedingsupplementen en verzorgingsmateriaal (bijv. kompressen, zalven, .) te gebeuren?


■ Certaines autres recettes, notamment celles provenant du produit du supplément de prime de l’assurance automobile, étaient réparties entre les organismes assureurs uniquement sur la base du nombre d’affiliés de chacun des organismes.

■ Bepaalde andere inkomsten, inzonderheid die welke voortvloeien uit de opbrengst van de aanvullende premie inzake motorrijtuigen casco, werden, uitsluitend op basis van het aantal aangeslotenen van elk van de verzekeringsinstellingen, onder die instellingen verdeeld.


Nous vous rappelons également qu’il convient d’utiliser un sous-compte du compte 704 Produits accessoires en lieu et place du compte 7020 Suppléments de chambres à deux lits et du compte 7021 Suppléments de chambres à un lit pour les produits résultant d’éléments de confort tels que, à titre d’exemple, la télévision.

Tevens wijzen wij u ook erop dat er een subrekening van rekening 704 ‘Nevenproducten’ moet worden gebruikt in plaats van de rekening 7020 ‘supplementen in 2-persoonskamer’ en de rekening 7021 ‘supplementen in 1-persoonskamers’ voor opbrengsten die het resultaat zijn van comfortelementen, zoals bijvoorbeeld televisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7020 Suppléments chambres à deux lits 7021 Suppléments chambres à un lit 703 Forfaits conventions I. N.A.M.I. 704 Produits accessoires 705 Produits pharmaceutiques et assimilés 708 Honoraires médicaux, paramédicaux et infirmiers 709 Honoraires médecins, dentistes, personnel soignant et paramédicaux 7090 Médecins 7091 Dentistes 7092 Personnel soignant 7093 Paramédicaux

7020 Supplementen in 2-persoonskamers 7021 Supplementen in 1-persoonskamers 703 Forfaits conventies R.I. Z.I. V. 704 Nevenproducten 705 Farmaceutische en daarmee gelijkgestelde producten 708 Medische, paramedische en verpleegkundige 709 Honoraria dokters, tandartsen, verplegend personeel en paramedici 7090 Dokters 7091 Tandartsen 7092 Verplegend personeel 7093 Paramedici


8° le produit d'un supplément de cotisation ou de prime d'assurance de la responsabilité civile régie par la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs, perçu par les assureurs compétents en la matière et par le Fonds commun de garantie visé à l'article 49 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances et le produit d'un supplément de cotisation ou de prime d'assurance corps de véhicules automoteurs.

8° de opbrengst van een aanvullende bijdrage of premie inzake verzekering tegen burgerlijke aansprakelijkheid waarin wordt voorzien door de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, geïnd door de ter zake bevoegde verzekeraars en door het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, bedoeld in artikel 49 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en de opbrengst van een aanvullende bijdrage of premie inzake de verzekering motorrijtuigencasco.


Que se passe-t-il si on facture des suppléments liés aux soins qui ne peuvent figurer dans les sous-rubriques " matériel de soins non compris dans le forfait" , " matériel d’incontinence" , " produits pharmaceutiques et parapharmaceutiques" , et " suppléments nutritionnels" ?

3.6 Wat indien er supplementen worden aangerekend in relatie tot gezondheidszorgen die niet geplaatst kunnen worden onder de subrubrieken ‘verzorgingsmateriaal niet inbegrepen in het forfait’, ‘incontinentiemateriaal’, ‘farmaceutische en parafarmaceutische producten’, en ‘voedingssupplementen’?


Il y a toujours lieu de vérifier si les produits et services concernés peuvent ou non être facturés en tant que suppléments ou avances en faveur de tiers, ou s’ils sont compris obligatoirement dans le prix de la journée d’hébergement.

Bij deze antwoorden dient steeds afgetoetst te worden of de betrokken producten en diensten al dan niet aangerekend kunnen worden als supplement (extra vergoeding) of voorschot ten gunste van derde, of verplicht in de huisvestingsdagprijs zit.


Réponse : Vous donnez dans la sous-rubrique " matériel d’incontinence" le prix unitaire et le nombre pour les 5 produits différents sur 5 lignes distinctes, mais uniquement si ce coût n’est pas compris dans le prix de journée et est donc facturé comme supplément.

Antwoord: U geeft in de subrubriek ‘incontinentiemateriaal’ voor de 5 verschillende producten op 5 aparte lijnen de unitaire prijs en het aantal weer, maar enkel indien deze kost niet begrepen zit in de dagprijs en dus als supplement wordt aangerekend.


En cas d'implantation de l'électrode de resynchronisation au maximum 2 mois après l'implantation d'un défibrillateur cardiaque de catégorie 3, un supplément pour l'upgrading en défibrillateur cardiaque de resynchronisation peut être porté en compte sous le pseudocode de nomenclature 691670-691681, pour autant que le défibrillateur cardiaque déjà implanté soit repris sur la liste des produits admis.

Bij het plaatsen van de resynchronisatie-elektrode binnen maximaal 2 maanden na de implantatie van de hartdefibrillator van categorie 3 kan een supplement voor de upgrading van de resynchronisatie-hartdefibrillator aangerekend worden onder het pseudonomenclatuurnummer 691670-691681, voor zover de al ingeplante hartdefibrillator op de lijst van aangenomen producten voor die verstrekking is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit du supplément ->

Date index: 2022-09-22
w