Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit final doivent » (Français → Néerlandais) :

Qu’il s’agisse d’un tiramisu vendu à la ferme ou d’un tiramisu produit par une grande multinationale, les critères applicables au produit final doivent être identiques pour tout système de production.

Of het nu gaat om tiramisu die op de boerderij wordt verkocht, of tiramisu die door een grote multinational wordt geproduceerd, de criteria die op het eindproduct worden toegepast moeten identiek zijn voor het hele productiesysteem.


(RE 183/2005 Annexe II) Les documents relatifs aux matières premières utilisées pour la fabrication du produit final doivent être conservés par le fabricant afin de garantir la traçabilité.

(VO 183/2005 Bilage II) De producenten moeten bijhouden welke grondstoffen in het eindproduct zijn gebruikt, om de traceerbaarheid te waarborgen.


1. Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteur alimentaire a procédé normalement au triage et/ou aux procédures de préparation ou de transformation, l ...[+++]

1. Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene microorganismen of toxische, in ontbinding verkerende of vreemde substanties dat zij, na het normale sorteer- en/of voorbereidings- of verwerkingsproces dat door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf hygiënisch wordt toegepast, nog steeds ongeschikt zouden zijn voor menselijke consumptie.


1. Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteur alimentaire ait procédé normalement au triage et/ou aux procédures de préparation ou de transformation, l ...[+++]

1. Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene micro-


Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des microorganismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteur alimentaire ait procédé normalement au triage et/ou aux procédures de préparation ou de transformation, l ...[+++]

Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene micro-organismen of toxische, in ontbinding verkerende of vreemde substanties dat zij, na het normale sorteer- en/of voorbereidings- of verwerkingsproces dat door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf hygiënisch wordt toegepast, nog steeds ongeschikt zouden zijn voor menselijke consumptie.


Les exigences de base définies à l’annexe I de la directive comprennent les exigences et règles minimales de sécurité auxquelles doivent se conformer la conception du produit, sa production et le produit final lui-même.

De basisvereisten die vermeld staan in bijlage I van de richtlijn omvatten de minimale veiligheidsvereisten en -regels waaraan het productontwerp, de constructie en uiteindelijk het eindproduct moeten voldoen.


1) Il existe d'importantes questions en suspens concernant les différences de production et de contrôle entre les sites de fabrication (y compris la nature des oeufs utilisés) et l'absence d'une étude de validation pour le test d'activité sur le produit fini (il semble que les essais du produit final ne sont effectuées à Weesp, mais les tests en cours telles que le titrage et la quantification HA doivent être équivalentes trop).

1) Er zijn een aantal belangrijke openstaande vragen over de verschillen tussen de productielocaties op het gebied van productie en controle (inclusief de aard van de gebruikte eieren) en de afwezigheid van een validatiestudie voor de potentietest van het eindproduct (het eindproduct wordt blijkbaar alleen in Weesp getest, maar ook de tests die tijdens de productie worden uitgevoerd zoals titratie en HA-kwantificering moeten gelijkwaardig zijn).


Pour les denrées alimentaires séchées ou concentrées qui doivent être reconstituées, les quantités maximales s'appliquent au produit final préparé conformément aux instructions figurant sur l'étiquette, compte tenu du facteur de dilution minimum indiqué sur l'étiquette.

In afwijking van dit beginsel zijn bij gedroogde of geconcentreerde levensmiddelen die gereconstitueerd moeten worden de maximale hoeveelheden van toepassing op levensmiddelen zoals gereconstitueerd volgens de aanwijzingen op het etiket, rekening houdend met de op het etiket aangegeven minimale verdunningsfactor.


Le Comité scientifique fait remarquer, comme mentionné dans l’Avis 45-2005, que tous les produits végétaux subissant un lavage au niveau de la production primaire et qui ne seront pas transformés avant leur achat par le consommateur final doivent être lavés, au moins lors de la dernière étape de lavage, par de l’eau potable telle que définie dans l’AR du 14 janvier 2002.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op, zoals vermeld in advies 45-2005 dat alle plantaardige producten die op het niveau van de primaire productie worden gewassen en die niet worden verwerkt voordat ze door de eindverbruiker worden gekocht, ten minste in de laatste wasfase, moeten worden gewassen met drinkwater zoals omschreven in het KB van 14 januari 2002.


- " Tiefgefroren" ou " Tiefkühlkost" ou " Tiefgekühlt" ou " gefrostet" en allemand. b) outre la date de durabilité minimale, la période durant laquelle les produits surgelés peuvent être conservés au domicile du consommateur final et à quelle température et/ou dans quelle installation ces produits doivent être conservés ; c) " ne pas recongeler après décongélation" .

- " Tiefgefroren" of " Tiefkühlkost" of " Tiefgekühlt" of " gefrostet" in het Duits. b) behalve de datum van minimale houdbaarheid, de periode gedurende dewelke de diepvriesproducten bij de eindverbruiker thuis bewaard kunnen worden en op welke temperatuur en/of in welke installatie de producten moeten worden bewaard; c) " na ontdooiing niet opnieuw invriezen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit final doivent ->

Date index: 2022-05-30
w