Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la bacitracine
Produit contenant de la nimodipine
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du barbiturique
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «produit ne contenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interprétation : les produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives (produits de classe A présentés dans la partie 1 de l’annexe X de l’AR du 28/02/94 modifié par l’AR du 10/01/10 (gaz toxiques ou produits en dégageant : fluorure de sulfuryl, phosphure d’aluminium ou de magnésium, hydrogène phosphoré, trichloronitrométhane (chloropicrine)) ne peuvent être entreposés dans les locaux d’habitation, les étables, les locaux de manipulation.

Interpretatie: Gewasbeschermingsmiddelen met actieve stoffen (klasse A- producten die voorkomen in deel 1 van bijlage X bij het KB van 28/02/94 gewijzigd door het KB van 10.01.10 (giftige gassen of producten die deze afgeven : sulfurylfluoride, magnesium- of aluminiumfosfide, fosforwaterstof, trichloornitromethaan (chloorpicrine))) mogen niet opgeslagen worden in de woonplaats, stallen of bewerkingsruimten.


- les produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives (produits de classe A présentés dans la partie 1 de l’annexe X de l’AR du 28/02/94 modifié par l’AR du 10.01.10 (gaz toxiques ou produits en dégageant : fluorure de sulfuryl, phosphure d’aluminium ou de magnésium, hydrogène phosphoré, trichloronitrométhane (chloropicrine), bromure de méthyle (bromométhane))) ne peuvent être entreposés dans les locaux d’habitation, les étables, les locaux de manipulation.

gewasbeschermingsmiddelen die werkzame stoffen bevatten (producten van klasse zoals vermeld in deel 1 van bijlage X bij het KB van 28/02/94, gewijzigd bij het KB van 10.01.10 (giftige gassen of producten die deze afgeven : sulfurylfluoride, aluminium- of magnesiumfosfide, fosforwaterstof, trichloornitromethaan (chloorpicrine), methylbromide (broommethaan))) mogen niet worden opgeslagen in woonruimten, stallen, ruimten voor het hanteren.


- les produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives (produits de classe A présentés dans la partie 1 de l’annexe X de l’AR du 28/02/94 modifié par l’AR du 10.01.10 (gaz toxiques ou produits en dégageant : fluorure de sulfuryl, phosphure d’aluminium ou de magnésium, hydrogène phosphoré : trichloronitrométhane (chloropicrine), bromure de méthyle (bromométhane))) ne peuvent être entreposés dans les locaux d’habitation, les étables, les locaux de manipulation.

gewasbeschermingsmiddelen die werkzame stoffen bevatten (producten van klasse A zoals vermeld in deel 1 van bijlage X bij het KB van 28/02/94 gewijzigd bij het KB van 10.01.10 (giftige gassen of producten die deze afgeven : sulfurylfluoride; aluminium- of magnesiumfosfide; fosforwaterstof; trichloornitromethaan (chloorpicrine); methylbromide (broommethaan))) mogen niet worden opgeslagen in woonruimten, stallen, ruimten voor het hanteren.


Chez certains patients, passer d’un produit ne contenant pas un excipient donné, à une spécialité contenant celui-ci peut poser des problèmes (p. ex. réactions d’hypersensibilité à un agent conservateur ou à un colorant donné, problèmes dus à l’aspartam chez les patients phénylcétonuriques).

Bij sommige patiënten kan overschakelen van een specialiteit die een bepaalde hulpstof niet bevat, naar een specialiteit die deze wel bevat, problemen stellen (bv. overgevoeligheidsreacties op een bepaald bewaarmiddel of kleurstof, aspartaam bij patiënten met fenylketonurie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) en ce qui concerne la farine précuite, la dénomination : « farine de ... précuite », complétée par le nom de la ou des farines présentes dans le produit, g) en ce qui concerne les produits composés contenant de la farine :

aangevuld met de naam van het of de melen, die in het product aanwezig zijn, g) voor samengestelde meelhoudende producten : één van de


Si l’opérateur a utilisé des ingrédients étiquetés OGM mais sur le produit final l’OGM n’a pas été mentionné pour l’ingrédient concerné, ou si l’installation n’a pas été suffisamment rincée après la production d’un lot de produits alimentaires contenant des OGM, un PV d’infraction est dressé.

- Indien de operator ingrediënten heeft gebruikt die als GGO geëtiketteerd zijn maar op het finaal product werd de GGO niet vermeld voor het betrokken ingrediënt of indien de productie-installaties onvoldoende gereinigd werden na de productie van een lot voedingsproducten dat GGO’s bevatte, dan wordt er een PV opgesteld.


Produit composé contenant de la farine ou " mix" : le produit composé d'au moins 25 p.c. en poids de farine blutée, gruaux, semoule, crème, farine intégrale ou farine partiellement intégrale et auquel sont incorporés des

Samengesteld meelhoudend product of " mix" : het product samengesteld uit meer dan 25 gewichtsprocent gebuild meel, grutten, gries, kreem, volgraanmeel of gedeeltelijk volgranmeel en waaraan voedingsmiddelen zijn toegevoegd die normaal aangewend worden in het voedingsmiddel voor de fabricage waarvan het samengesteld product bestemd is


11. La teneur en eau est mentionnée lorsque elle est supérieure à : 7% pour aliment d'allaitement ou contenant plus de 40% de produits laitiers 10% dans les aliments minéraux contenant des substances organiques 5% pour les aliments minéraux ne contenant pas de substances organiques. 14% dans les autres aliments composés.

11. Het watergehalte is vermeld indien: > 7% in kunstmelkvoeders of mengvoeders met gehalte aan melkproducten > 40% > 5% in mineraalmengsels zonder organische bestanddelen > 10% in mineraalmengsels met organische bestanddelen > 14% in andere mengvoeders


Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.

Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.


Les résumés des caractéristiques du produit (RCP) des spécialités contenant ces médicaments seront adaptés dans ce sens.

De samenvattingen van de kenmerken van het Product (SKP’s) van de specialiteiten op basis van deze geneesmiddelen zullen in die zin worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit ne contenant ->

Date index: 2022-02-15
w