Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autoimmun
Chimique
Et XXX
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Pénicillinase

Vertaling van "produits a été choisie comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel




autoimmun | se dit de maladies où l'organisme produit des anticorps nuisibles à ses propres tissus

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels






exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont été prescrits au cours des 12 mois avant la première prescription de sartans ? p 18

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Figure 4 : Quelle classe de produits avez-vous choisie comme première prescription pour les patients sans médicaments hypertenseurs au cours des 12 mois précédents - p 13

Figuur 4 : Welke productklasse koos U voor een eerste voorschrift voor patiënten, zonder antihypertensieve medicatie tijdens de vorige 12 maanden - blz 13


Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ?

Figuur 2: Welke productklasse werd als ÉÉRSTE VOORSCHRIFT voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ?


Un produit peut être choisi sur la base de différents critères (caractéristiques techniques, label énergie, prix et marque, options supplémentaires, etc.).

Een product kan worden gekozen op basis van verschillende criteria (technische karakteristieken, energielabel, prijs en merk, bijkomende opties...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce que soutient la partie requérante, l’établissement hospitalier qui est tenu de donner cette information n’est pas un « tiers » dans la relation en cause, étant, comme établissement hospitalier choisi par le patient pour une consultation médicale ou comme établissement hospitalier dans lequel le médecin choisi par le patient consulte, l’intermédiaire obligé entre le patient et le médecin, lui-même lié par un contrat audit établissement.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij beweert, is de ziekenhuisinstelling die verplicht is die informatie te geven, geen “derde” in de in het geding zijnde relatie omdat zij, als ziekenhuisinstelling die door de patiënt werd gekozen voor een medische raadpleging of als ziekenhuisinstelling waarin de door de patiënt gekozen geneesheer raadpleging houdt, de verplichte tussenpersoon is tussen de patiënt en de geneesheer, die zelf door een overeenkomst aan die instelling is gebonden.


Dans le questionnaire électronique visé à l’article 5, les employeurs du secteur privé renseignent le membre du personnel nouvellement engagé ou ayant fait l’objet d’une augmentation d’heures dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 1° (ou son remplaçant si le membre de l’équipe mobile est choisi parmi les membres du personnel présents) comme ayant un contrat " accord social 2011 – équipe mobile" , et les employeurs du secteur public renseignent la personne de référence pour la démence engagée dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 2° (ou son remplaçant si cette personne de référence est ...[+++]

In de elektronische vragenlijst, bedoeld in artikel 5, vermelden de werkgevers van de privésector het personeelslid dat pas is aangeworven of dat een verhoging van het aantal werkuren heeft verkregen in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 1° (of zijn vervanger als het lid van de mobiele equipe wordt gekozen uit de aanwezige personeelsleden) als personeelslid met een contract " sociaal akkoord 2011 – mobiele equipe" , en de werkgevers van de openbare sector vermelden de referentiepersoon voor dementie, aangeworven in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 2° (of zijn vervanger als die referentiepersoon wordt gekozen ...[+++]


La présence d’une résistance à un antibiotique donné a été choisie comme variable résultante (présence = 1, absence = 0 ), en ce compris les résultats intermédiaires qui ont été répertoriés comme résistances.

Als uitkomstvariabele werd de aanwezigheid van resistentie (1, afwezigheid:0) voor een bepaald antibioticum gekozen, met inbegrip van intermediaire resultaten die als resistent werden geklasseerd.


Comme chaque liste d’ingrédients doit être encodée séparément, ces produits doivent être encodés comme deux produits séparés et une différence doit être faite dans le nom du produit : par exemple XXX [pack 1/2] et XXX [pack 2/2].

Aangezien elke ingrediëntenlijst apart moet ingegeven worden in FOODSUP, zullen dergelijke producten als twee aparte producten ingegeven worden en zal in de naam een onderscheid gemaakt worden bv. XXX [pack 1/2] en XXX [pack 2/2].


Les produits de la firme Eurotec avec les références VMD60, VMD40 et VMR0125 sont repris de manière erronée comme produits A. Elles doivent être reprises comme produits C.

De producten van de fabrikant Eurotec met de referenties VMD60, VMD40 en VMR0125 werden verkeerdelijk als A-producten opgenomen. Zij moeten als C-producten worden opgenomen.


L’arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des produits biocides exige une attestation de vendeur enregistré pour la vente de produits biocides de classe A. Il s'agit en l'occurrence de produits classés comme très toxiques, toxiques ou comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction catégorie 1 ou 2.

Het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden vereist een attest van geregistreerd verkoper voor de verkoop van biociden van klasse A. Het gaat hier om producten die ingedeeld zijn als zeer vergiftig, vergiftig of als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting categorie 1 of 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits a été choisie comme ->

Date index: 2022-05-18
w