Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits autorisés selon » (Français → Néerlandais) :

Trente-neuf médicaments ont fait l’objet du programme d’échantillonnage et d’essai des produits autorisés selon la procédure centralisée en 2005.

In 2005 vielen 39 geneesmiddelen onder het toepassingsgebied van het steekproef- en testprogramma voor centraal toegelaten producten.


Des documents de questions-réponses ont été systématiquement préparés pour toutes les questions de sécurité majeures impliquant des produits autorisés selon la procédure centralisée.

Voor alle belangrijke veiligheidskwesties in verband met centraal toegelaten geneesmiddelen werden stelselmatig vraag-en-antwoorddocumenten opgesteld.


demande de produit identique à un produit déjà autorisé selon la procédure EU

aanvraag voor een product dat identiek is met een biocide dat reeds toegelaten is volgens de EU-procedure


Elle présente les principales données concernant les médicaments autorisés selon la procédure centralisée, et dispose d’une fonction de recherche multicritère qui permet d’effectuer des recherches par nom de produit, substance active, etc.

De database toont belangrijke gegevens over geneesmiddelen die via de gecentraliseerde procedure zijn toegelaten en kan met behulp van meerdere zoekvensters tegelijkertijd op productnaam, werkzaam bestanddeel, enzovoort, doorzocht worden.


Conformément à l’article 10 du règlement (statut des produits existants déjà autorisés selon la directive 70/524/CEE ), un certain nombre de dispositions transitoires supplémentaires resteront d’application pour les additifs existants.

Overeenkomstig artikel 10 van de verordening (status van bestaande producten die reeds waren toegelaten conform richtlijn 70/524/EEG), blijven voor bestaande additieven een aantal bijkomende overgangsbepalingen voorlopig van toepassing.


L’éleveur ne peut utiliser d’additifs ou de prémélanges lorsqu’il fabrique ses propres aliments à moins de disposer d’un agrément ou d’une autorisation (selon le produit utilisé).

De veehouder mag geen toevoegingsmiddelen of voormengsels gebruiken als hij zijn eigen voer klaarmaakt tenzij hij een erkenning of een toelating heeft (al naargelang van het gebruikte product).


Question 4. 1 Est-il possible, selon la législation belge, d'introduire un grouping pour des produits autorisés via NP?

Vraag 4. 1 Is het volgens de Belgische wetgeving mogelijk om voor producten vergund via NP een grouping in te dienen?


Question 4. 3 Est-il possible, selon la législation belge, d’appliquer la procédure de worksharing pour des produits autorisés via NP ?

Vraag 4. 3 Is het volgens de Bekgische wetgeving mogelijk om worksharing toe te passen voor producten vergund via NP?


En d’autres termes, hormis le cas où l’état de santé de l’assuré social nécessite d’urgence des soins pendant un séjour dans un autre État membre, le règlement n° 1408/71 subordonne à l’obtention d’une autorisation préalable de l’institution de l’État compétent la prise en charge par celle-ci, selon les barèmes de l’État où les soins ont été dispensés ou les produits médicaux achetés, des frais liés aux soins ou produits médicaux r ...[+++]

Met andere woorden: met uitzondering van het geval waarin de gezondheidstoestand van de sociaal verzekerde een urgentiebehandeling vereist tijdens een verblijf in een andere lidstaat, maakt Verordening nr. 1408/71 de tenlasteneming van de kosten van de in deze laatste staat verstrekte medische behandeling of producten door de instelling van de bevoegde lidstaat volgens de barema’s van de Staat waar de behandeling is verleend of de medische producten zijn gekocht, ondergeschikt aan een voorafgaande toestemming van het orgaan van die bevoegde staat.


Elle est, en effet, chargée de la surveillance de première ligne des établissements soumis à autorisation qui comportent le risque le plus élevé selon la réglementation environnementale, à savoir les établissements de catégorie 1 (dont font partie tous les établissements de transformation de sous-produits animaux soumis à agrément 1774).

Zij is immers belast met het eerstelijnstoezicht over de vergunningsplichtige inrichtingen die volgens de milieuregelgeving het hoogste risico inhouden, met name de klasse 1-inrichtingen (waartoe alle 1774-erkenningsplichtige verwerkers van dierlijke bijproducten behoren).


w