Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extension
Immobilisation
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Traduction de «produits des immobilisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)

extensie | strekken


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75 Produits financiers 750 Produits des immobilisations financières 751 Produits des actifs circulants 752 Plus-values sur réalisation d’actifs circulants 753 Subsides en capital et en intérêts 754 Différences de change 755 Ecarts de conversion de devises 756 à 759 Produits financiers divers

75 Financiële opbrengsten 750 Opbrengsten uit financiële vaste activa 751 Opbrengsten uit vlottende activa 752 Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa 753 Kapitaal- en intrestsubsidies 754 Koersverschillen 755 Omrekeningsverschillen van deviezen 756 tot 759 Diverse financiële opbrengsten


Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Recherche et développement comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des techniques de développement-clés. Marketing et vente comprend des amortissements récurrents d’immobilisations incorporelles; Quote-part dans le résult ...[+++]

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; Research & Ddevelopment includes the recurring amortization of acquired rights for core technology platforms; Marketing & Sales includes the recurring amortization of intangible assets; Income from associated companies includes the recurring amortization of the purchase price allocation related to intangible assets, primarily for the Roche ...[+++]


76 Produits exceptionnels 760 Reprises d'amortissements et de réductions de valeur 761 Reprises de réduction de valeur sur immobilisations financières 762 Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnelles 763 Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés 764 à 768 Autres produits exceptionnels 769 Produits relatifs aux exercices antérieurs

76 Uitzonderlijke opbrengsten 760 Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen 761 Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa 762 Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico’s en kosten 763 Meerwaarden op de realisatie van vaste activa 764 tot 768 Andere uitzonderlijke opbrengsten 769 Opbrengsten met betrekking tot voorgaande boekjaren


Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles 12 191 9 769 2 422 Acquisition d'immobilisations corporelles –1 887 –2 106 219 Acquisition d'immobilisations incorporelles, actifs financiers et autres actifs non courants –1 084 –346 –738 Produit de cession d’immobilisations corporelles et incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non

Cash flow from operating activities 12 191 9 769 2 422 Investments in property, plant & equipment –1 887 –2 106 219 Investments in intangible, financial and other non-current assets –1 084 –346 –738


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T1 2010 T1 2009 Variation M USD M USD M USD Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles 3 307 1 953 1 354 Acquisition d’immobilisations corporelles –304 –368 64 Acquisition d’immobilisations incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non courants –144 –136 –8 Produits de cession d’immobilisations corporelles et incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non courants 44 57 –13

First quarter Q1 2010 Q1 2009 Change USD m USD m USD m Cash flow from operating activities 3 307 1 953 1 354 Purchase of property, plant & equipment –304 –368 64 Purchase of intangible, financial and other non-current assets –144 –136 –8


Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles 3 307 1 953 1 354 Acquisition d'immobilisations corporelles –304 –368 64 Acquisition d'immobilisations incorporelles, actifs financiers et autres actifs non courants –144 –136 –8 Produits de cession d’immobilisations corporelles et incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non

Cash flow from operating activities 3 307 1 953 1 354 Investments in property, plant & equipment –304 –368 64 Investments in intangible, financial and other non-current assets –144 –136 –8


Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Recherche et développement comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des plates-formes technologiques de pointe; Quote-part du résultat net des entreprises associées comprend les amortissements récurrents de l’affectation du coût de regroupement lié aux immobilisations incorporelles principalement pour les invest ...[+++]

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; R&D includes the recurring amortization of acquired rights for core technology platforms; Income from associated companies includes the recurring amortization of the purchase price allocation related to intangible assets, primarily for the Roche and Alcon investments.


Pertes de valeur: Coûts des ventes comprend des charges pour pertes de valeur sur des droits acquis de produits commercialisés et d’autres charges pour pertes de valeur liées à la production; Recherche et développement comprend des dépréciations liées à des projets en cours de développement; Autres produits comprend des ajustements de reprises de pertes de valeur, principalement sur des immobilisations corporelles; Autres charges comprend des pertes de valeur, principalement sur des immobilisations corporelles.

Impairments: Cost of Goods Sold includes impairment charges for acquired rights to in-market products and other production-related impairment charges; Research & Development includes write-offs related to inprocess Research & Development; Other income includes adjustments to impairment reversals, primarily for property, plant & equipment; Other expense includes impairments, primarily for property, plant & equipment.


Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Marketing et vente comprend des amortissements récurrents d’immobilisations incorporelles.

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; Marketing & Sales includes the recurring amortization of intangible assets.


Immobilisation post-opératoire après stabilisation de l'épaule postérieure: une luxation de l'épaule se produit par exemple souvent au handball, lorsque le lanceur est saisi au bras et projeté vers l'arrière.

Postoperatieve immobilisatie na posterieure stabilisering van de schouder: schouderluxatie treedt bv. vaak op bij handbal, als de persoon die de bal gooit bij de arm wordt gegrepen en die arm naar achteren getrokken wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits des immobilisations ->

Date index: 2023-01-10
w